Quando está cá dentro, a tua energia mantém os Problemas inativos. | Open Subtitles | . عندما تكونين بداخلها , طاقتك تسمح للإضطرابات بأن تنتهي |
Eu elimino-te e eles deixam-te ter a tua energia. | Open Subtitles | انا اتخلص منك والالترالينكس يسمحون لي باخذ طاقتك |
Enquanto estavas hipnotizado pela minha TV a 3 dimensões, usei a tua energia neural para melhorar. | Open Subtitles | بينما كنت تحت التأثير المغناطيسي للتلفزيون الثلاثي الأبعاد لقد أستخدمت طاقتك العصبية لأصبح أكثر ذكاء |
Queres mesmo gastar a tua energia a fazer isso? | Open Subtitles | هل تريد حقا أن تنفق تفعل الطاقة الخاصة بك ذلك؟ |
Concentra a tua energia sexual em outra pessoa. | Open Subtitles | حاول أن تركّز طاقتك الجنسيّة على شخص آخر. |
Sugiro que foques a tua energia a arranjar um fim para este assunto. | Open Subtitles | أقترح أن تركّز كلّ طاقتك إلى إنهاء هذه المسألة |
É a tua energia. | Open Subtitles | هذه طاقتك ، لديك كماً هائلاً من الطاقه الكامنه |
Aceita a realidade de que essas coisas aconteceram, mas não deixes que obscureçam e envenenem a tua energia. | Open Subtitles | تقبل واقع أن هذه الأشياء قد حدثت بالفعل ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك |
Olha, porque não canalizas a tua energia na Fundação Juventude ou no Centro pelos Direitos das Vítimas? | Open Subtitles | أنظري , لم لا تحول طاقتك إلى مؤسسة الشباب أو مركز حقوق الضحايا؟ |
Se a tua energia positiva for para a área lesionada, irá derrotar a energia negativa. | Open Subtitles | إذا تركزت طاقتك الإيجابية في منطقة الإصابة فسوف تعمل على مكافحة الطاقة السلبية |
Detesto a tua energia. É feia, triste e solitária. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
Tens sorte em estar viva, por isso poupa a tua energia e descansa. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكونكِ حية لذلك حافظي على طاقتك واستريحي |
Boa, usa a tua energia a julgar-me e ignora o verdadeiro problema. | Open Subtitles | حسناً. إستخدمي كلّ طاقتك لإنتقادي وتجاهلي المشكلة الحقيقية. |
Buracos negros que te sugam toda a tua energia, o teu tempo, o teu dinheiro, o teu cabelo. | Open Subtitles | كالثقوب السوداء القادرة على امتصاص كل طاقتك, كل وقتك, كل نقودك, وكل شعرك. |
Devias focar a tua energia em - provas e suspeitos reais. | Open Subtitles | عليك أن تركز طاقتك على الأدلة الحقيقة و المشتبهين بهم الحقيقيين. |
E agora, que já abriste o portal do Sul, a tua energia também é mais forte. | Open Subtitles | , والآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية طاقتك ِ أقوى أيضا |
Se quiseres ser um nadador-salvador, tens de aprender a conservar a tua energia. | Open Subtitles | تريد أن تكون حارسا، كنت فلدي تعلم للحفاظ على الطاقة الخاصة بك. |
Vais levar a tua energia para o mais longe possível do meu BO. | Open Subtitles | ستأخذ طاقتكَ أبعد ما تستطيعه عن غرفة عملياتي |
Solta a tua energia negativa. | Open Subtitles | نفسٌ عميق مُطهِّر. حرر طاقتَكَ السّلبيّة. |
O que quer que esteja atrás de ti deve conseguir te localizar, sentir a tua energia. | Open Subtitles | الشيء الذي يلاحقكِ يستطيع تتبعكِ و يحس بطاقتكِ. |
Devias largar o teu emprego e focar toda a tua energia nisto. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تتركي عملك و تركظي كل طاقاتك في هذا |
Guarda a tua energia, Fink. Tens muita graxa para dar amanhã. | Open Subtitles | وفري طاقتكِ فينك لديكِ الكثير من التملق لتقومي به غداً |
Que querida. São um desperdício da tua energia, pequenota. Falhaste. | Open Subtitles | لطيف, إنه إهدار لطاقتك أيتها الفتاة لقد فشلتي |