E se eu viesse ter contigo e te dissesse a mesma coisa, aí qual seria a tua explicação como médico? | Open Subtitles | و إن جئت أنا إليك و أخبرتك بنفس الشيء، فماذا سيكون تفسيرك كطبيب؟ |
E se eu viesse ter contigo e te dissesse a mesma coisa, aí qual seria a tua explicação como médico? | Open Subtitles | و إن جئت أنا إليك و أخبرتك بنفس الشيء، فماذا سيكون تفسيرك كطبيب؟ |
Essa é a tua explicação racional para a resposta emocional dela. | Open Subtitles | وهذا هو تفسيرك المنطقيّ لردّ فعلها العاطفي؟ |
Preferia não ter ouvido a tua explicação. | Open Subtitles | تفسيرك سأكون أفضل بعدم الإصغاء لها |
É melhor que a tua explicação seja rápida e boa. | Open Subtitles | لذا يجدر أن تخبرني تبريرك سريعًا، كما يجدر أن يكون مقنعًا. |
Estás a gozar comigo? É essa a tua explicação? | Open Subtitles | انت بالتاكيد تمزح هذا هو تفسيرك |
Sei qual é a tua explicação e não quero saber o nome dela. | Open Subtitles | أعرف ماهية تفسيرك وأنا لا أريد |
A não ser que a tua explicação possa trazer o Jace de volta, esquece. | Open Subtitles | ما لم يكن تفسيرك يستطيع إعادة "جايس"، وفري على نفسك العناء. |
Qual é a tua explicação desta vez? | Open Subtitles | ما هو تفسيرك الأن ؟ |
- Então, qual é a tua explicação? - Estás a ser muito duro com ela. | Open Subtitles | ما هو تفسيرك اذاً ؟ |
- Qual a tua explicação para isso? | Open Subtitles | ما تفسيرك لهذا؟ |
É essa a tua explicação? | Open Subtitles | هذا هو تفسيرك ؟ |
Essa é a tua explicação? | Open Subtitles | أهذا تفسيرك لعيد الميلاد؟ |
Ela não quer ouvir a tua explicação, amigo. | Open Subtitles | لا تريد أن تسمع تفسيرك .يا رجل! |
Do mesmo género que a tua explicação! | Open Subtitles | أحببت تفسيرك |
É essa a tua explicação? | Open Subtitles | هل هذا هو تبريرك ؟ |