ويكيبيديا

    "tua força" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوتك
        
    • قوّتك
        
    • قواك
        
    • قوتكِ
        
    • قوّتَكَ
        
    • قواكِ
        
    • قوة لديكِ
        
    • قوّتكِ
        
    • بقوّتك
        
    • لقوتك
        
    • وقوتك
        
    Em breve terás o necessário para restaurar a tua força. Open Subtitles عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك
    Se fores apanhado, é a altura certa, se ainda estás vivo, de guardares toda a tua força aqui. Open Subtitles ،إن وعندما يُقبض عليك إذا كنتَ لا تزال على قيد الحياة فقم بتوفير كل قوتك لهنا
    Ao passarmos pelo turbilhão flamejante que é a orla da tua galáxia, entraremos no reino do sol vermelho de Krypton, fonte da tua força e sustento... e causa da nossa destruição final. Open Subtitles بعد أن تخطينا الأضطراب المشتعل الذي حول حافة مجرتك الخاصة سوف ندخل حقل شمس كريبتون الحمراء مصدر قوتك و غذائك
    Pergunto-me se poderias gastar um pouco da tua força comigo. Open Subtitles أتسائل إذا أمكن أن تفوت لي قليلا من قوّتك
    Posso ensinar-te as palavras... mas os limites da tua força, tens de aprendê-los por ti próprio. Open Subtitles استطيع تعليمك الكلمات لكن حدود قواك عليك انت اكتشافها بنفسك
    Pequenota. Tu consegues. A tua força está aqui. Open Subtitles صغيرتي ، يمكنكِ القيام بذلك قوتكِ موجود هنا
    Ullatec! Presenteia-me a tua força, em troca do sacrificio de um mortal. Open Subtitles هب لي قوتك في مقابل التضحية البشر الحية.
    Terás que aprender a dissimular o teu talento especial e a usar a tua força. Open Subtitles يجب أَن تتعلم إخفاء هديتك الخاصة وتسخر قوتك
    Portanto, podias colocar o veneno na tua taça confiando na tua força para te absolver. Open Subtitles لذا يمكنك وضع السم فى كأسك كثقه فى أن قوتك ستنقذك
    Nada de mal acontece à Meg, ou tu recuperas a tua força. Open Subtitles ميج سالمة ، من جهة أخرى قوتك ستعود لك حالاً الكتابة الصغير ، الصيغ الشكلية حسناً ؟
    Se funcionar, perderás a tua força e a capacidade de te regenerares. Open Subtitles اذا مفعوله نجح ستفقد قوتك والقدرة علي الاحتمال
    Ela já tem a tua força. Hoje partiu o cavalo de barro. Open Subtitles انها بالفعل عندها قوتك اليوم كَسرت حصانها الطيني.
    Foi um teste, mas tu enfrentaste-me, viraste a mesa e mostraste-me a tua força. Open Subtitles كان هذا أختباراً ولكنك واجهتني وقلبت الوضع وأظهرت لي قوتك
    Eles têm a tua força mas não têm nenhuma das tuas outras capacidades. Open Subtitles ربما يملكون قوتك لكنهم لايملكون قدراتك الأخرى
    A tua força é o sentimento com que escreves. Os demónios que te tentam. Open Subtitles قوتك تتجسد في كتابتك من هنا الشيطان الذي يغويك.
    O meu dinheiro e a minha organização aliados à tua força, nada temeremos. Open Subtitles ان تجمعت قوتك مع أموالي فلن يكون هناك مانخاف منه
    Mas eu acho que utilizas a tua força para te afastares de todo o mundo. Open Subtitles لكنّي أفكّر بأنّك تستعملين قوّتك لفصل نفسك عن كلّ شخص
    E à medida que ficares mais fraco, vais ser roubado da tua força. Da tua vontade. Da tua esperança. Open Subtitles وعلى حين تضعف، ستفقد قوّتك وإرادتك وأملك.
    Vive como um deles, e descobre onde a tua força e poder são necessários. Open Subtitles عش و كأنك واحد منهم يا كال-إل لكي تكتشف في أي مكان بحاجة إلى قواك
    Era tão ingénua. Quem me dera que tivesse metade da tua força. Tu tens coragem e auto-confiança. Open Subtitles لقد كنت ساذجة جداً ، آمل لو كان لدى نصف قوتكِ ، فأنت لديكِ الثقة بالنفس والشجاعة
    Então usa a tua força para fazeres a coisa certa. Open Subtitles ثمّ يَستعملُ قوّتَكَ للعَمَل الشّيء الصّحيح.
    A tua força é tua e de mais ninguém. E aquilo que fazes com ela, depende de ti. Open Subtitles قواكِ تنبع منكِ أنتِ ، و لكِ وحدكِ، و ما تفعلينه بها ينبع من إرادتكِ أنتِ.
    - Preciso que segures nisto. - Está bem. - Com toda a tua força. Open Subtitles -أريدكِ أن تمسكي هذه، بأقصى قوة لديكِ .
    Foi a tua força a que me deu forças para confrontar o próprio abuso e dar a volta à minha vida. Open Subtitles لقد كانت قوّتكِ التى منحتنى الشجاعة لمواجهة الإعتداء الذي تعرضت له وساعدتنى في تغيير مسار حياتي
    Parece que essa muralha não se impressiona com a tua força bruta. Open Subtitles لا يبدو أنّ هذا الجدار يبالي كثيراً بقوّتك الضاربة
    A tua família precisa da tua força, e não da tua piedade. Open Subtitles -تحتاج عائلتُك لقوتك -وليس لشفقتُك على نفسك
    Lembro-me do teu encanto, da tua inocência, da tua força, esta sinceridade bonita, fresca e vibrante. Open Subtitles أتذكر أتذكر سحرك, وبرأتك وقوتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد