Se queres tanto lá estar, pendura a tua fotografia. Ninguém te impedirá. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون هنا ضع صورتك فقط لن يوقفك أحد |
Pensam que a tua fotografia no jornal até se pode ver. | Open Subtitles | عندما تظهر صورتك على جريدة يمكنهم إيجادك بسهولة .. |
Vou tirar a tua fotografia, para nunca mais te esquecer, nem nada disto. | Open Subtitles | سألتقط صورتك كي لا أنساك أبداً ولا أنسى أي شيء من هذا كله |
Imagina, a tua fotografia na publicidade das minhas lojas em cada centro comercial do país. | Open Subtitles | تخيل ذلك, صورك تعلن عن متاجري في كل مجمع تجاري في جميع أنحاء البلاد |
Amanhã distribuímos a tua fotografia, e depois faremos listas com jovens, com sangue fresco. | Open Subtitles | غداً ستجد كل صورك بالخارج سنضع شبان في كل مكان وقائمة جديدة |
Oh, Max, posso ver pelo teu sentido de humor que ainda não viste a tua fotografia. | Open Subtitles | منظركِ من القول ماكس,أستطيع بعد صورتكِ تري لم أنكِ |
Que emoção. Voltas a ter a tua fotografia na parede da fama. | Open Subtitles | هذا جميل حقاً، سيتم وضع صورتك على جدار المشاهير مجدداً |
E a tua fotografia mostrava... essas sobrancelhas nojentas? | Open Subtitles | وعملت صورتك عنده تلك الشريرة غطاء يحمى العانة . فية تلك نقطة البنى ؟ |
Eu vi a tua fotografia uma vez Numa revista de cinema... e vi o teu filme. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك |
E quando vi a tua fotografia no jornal não consegui esquecer como eras parecida com a Louise. | Open Subtitles | و عندما رأيت صورتك في الصحيفة لم أستطع مقاومة فكرت بأنك تشبهينها كثيراً |
As aparências iludem, mas a tua fotografia no site não te fez justiça. | Open Subtitles | ، قد يكون الشكل مخادعاً . لكن صورتك على ملفك لا تعطيك كل الحق |
Não te armes em estúpida. A tua fotografia só está naquela parede por causa do lamechas do teu artigo. | Open Subtitles | لا تتحامقي السبب الوحيد لتعليق صورتك على الجدار |
Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة |
Qualquer coisa com a... tua fotografia e o teu nome. | Open Subtitles | لا أعرف، أي شيء تكون صورتك عليه و يكون اسمك مكتوباً أيضاً |
Não fujas. Fizeste por merecer estar aqui. Tens direito à tua fotografia, também. | Open Subtitles | لا ترحلي ، لقد أخذتي مكانتك هنا تستحقي أن يأخذوا صورتك أيضاً |
Não, quero dizer, é que a tua fotografia fez-te parecer mais, crescida. | Open Subtitles | لا فقط أعني أن صورتك تبدو وكأنك كنت طويلة |
Eles vão pôr a tua fotografia em todo o lado. Vão triplicar as patrulhas. | Open Subtitles | سينشرون صورتك في كل مكان وسيزيدون الدوريات 3 أضعاف |
Terá muita cobertura, a tua fotografia vai estar em todo o lado. | Open Subtitles | سوف تكون هناك تغطية إعلامية ستكون صورك في كل مكان |
Ajuda-nos, e faremos o que pudermos para ter a tua fotografia em todos os jornais, mas com um título novo. | Open Subtitles | ساعدنا، وسنقوم بما نستطيع القيام به ،لنشر صورك على جميع الصحف لكن مع عنوان رئيسي جديد |
Tranquilo, mano. Eu sei quem és. Vi a tua fotografia no jornal. | Open Subtitles | إسترّخي يا صاح، أعلمَ من أنت رأيت صورك في الصحيفة |
A tua fotografia não devia estar ao meu lado? | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون صورتكِ بجانبي؟ |
Não vou brincar aos modelos para a tua fotografia estúpida. | Open Subtitles | إنسي الأمر أنا لن أتلبس لصورتك الصغيرة الغبية |