ويكيبيديا

    "tua imagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صورتك
        
    • صورتكِ
        
    • صوره لك
        
    • تناسبى
        
    E quanto à camisa... Não a uses mais. Estraga a tua imagem. Open Subtitles يجب ان تلقي بقميصك هذا انه يسئ الي صورتك
    Foi de tal forma conflituoso para a tua imagem de ti próprio, que agora estás em guerra com a tua própria mente e corpo. Open Subtitles ما فعلته عند تلك البحيرة ، كان متناقضاً مع صورتك لنفسك و الآن أنت في حرب مع عقلك و جسدك
    Estou a tentar masturbar-me mentalmente com isto, mas estou sempre a ver a tua imagem, o que é um problema. Open Subtitles أحاول الأستمناء عقلياً لكن صورتك لاتزال تقفز أمامي و هذه هي المشكلة
    Notaste que o teu reflexo é melhor que a tua imagem real? Open Subtitles هل لاحظتِ من قبل أن صورتكِ بالمرآة أجمل من صورتكِ الحقيقية؟
    Tenho a tua imagem dentro de mim, como se fora parte de mim. Open Subtitles لدي صوره لك بداخلى كانها جزء منى
    A tua imagem é como um inverno nuclear e ninguém quer isso. Open Subtitles أنت تناسبى ملابس الشتاء وهذا ما لا يريده أحد الآن
    A gravação da câmara de vigilância na loja de antiguidades... estava pausada na tua imagem. Open Subtitles أشرطة المراقبة في متجر القطع الأثرية متوقفة على صورتك
    Bem, se achas mesmo que isto vai ajudar a tua imagem... Olá, Becky. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتي تظنين أن ما فعلتيه سيحسن صورتك
    Não digas que vais estragar a tua imagem agora em velho? Open Subtitles لا تخبرني أنك تنوي تشويه صورتك في مثل عمرك؟
    E, como homem erradamente acusado que foste, esta beneficência é o local perfeito para começares a restituir a tua imagem. Open Subtitles وكونك كرجل مُتهم في جريمة قتل هذا المؤتمر هو المكان المثالي بالنسبة لك لبدء إعادة تأهيل صورتك
    Não manches a tua imagem. Open Subtitles لاتفسدى صورتك , عزيزتى سوف يخرج الأمر عن السيطره
    Este novo protocolo mostra a tua imagem bem definida. Open Subtitles هذا النظام الجديد لمحادثه الهاتف يجعل صورتك واضحه كالكريستال
    A tua imagem é moldada para não deixar o menor rasto de memória às pessoas que encontras. Open Subtitles صورتك الكاملة وضعت... لتغادر آخر ذاكرة... مع أي شخص تقابله.
    Não a tua imagem. Será que cometi outro erro idiomático? Open Subtitles ليس صورتك هل قمت بأي خطأ غبي أخر؟
    Pela tua imagem na história? Open Subtitles من أجل المحافظة على صورتك امام التاريخ
    "Fomos criados à tua imagem, mãe. Open Subtitles نحن مُشكَّلين في نفس صورتك يا أمي
    Tu estás preocupada com a tua imagem? Open Subtitles هل أنتِ قلقلة بشأن صورتك للإعلام؟
    Arruinaria a tua imagem de socialista. Open Subtitles كان من شأنه أن يدمر صورتك الاشتراكية.
    Estou sempre à espreita, que a tua imagem apareça em algum lugar. Open Subtitles دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ
    Estou sempre à espreita, que a tua imagem apareça em algum lugar. Open Subtitles دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ
    Queria ver a tua imagem comigo em cativeiro. Open Subtitles اردت ان أأخذ صوره لك معي في الأسر
    Desculpa. Não, a tua imagem não é primavera. Open Subtitles آسف ولكنك لا تناسبى هذه الملابس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد