A tua jaula é invisível, mas tu sente-la igualmente. | Open Subtitles | قفصك غير مرئي ولكن تشعرين به بنفس الطريقة |
Quando te quisermos ouvir, amigo, bateremos na tua jaula. | Open Subtitles | عندما نريد أن نسمع منك ياصديقي سنخرجك من قفصك |
Estou a começar a perceber porque é que a tua jaula é a única feita de prata. | Open Subtitles | بدأتُ أفهم لماذا قفصك الوحيد المصنوع مِنْ فضّة |
Dentro da tua jaula, que é onde os ratos de laboratório pertencem. | Open Subtitles | في قفصك ، حيث تنتمي كل فئران التجارب |
De sair da tua jaula e não encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | من ترك قفصك وإضاعتك طريق العودة |
E tu quase mataste todos nós ao destrancar a tua jaula e libertar o teu lobo... | Open Subtitles | وكنت قريبا من قتلنا جميعا بفتح قفصك وإطلاق سراح الذئب ... ... |
Por isso, sê um Negro simpático... e volta para a tua jaula. | Open Subtitles | لذا كن قاتماً مطيعاً وعد إلى قفصك |
Esta donzela... que crime a coloca na tua jaula? | Open Subtitles | هذه الفتاة ما جريمتها لتكون في قفصك |
Muito bem, vamos pôr-te de novo na tua jaula. | Open Subtitles | حسناً ، لنُعيدك إلى قفصك |
Farei com que o Primus meta mais um osso na tua jaula esta noite. | Open Subtitles | سأجعل (بريموس) يلقي بعضمة إضافية في قفصك الليلة. |
Agora volta para a tua jaula. | Open Subtitles | و الآن عودي إلى قفصك |
Volta para a tua jaula, boneco. | Open Subtitles | عد إلى قفصك أيّها الدمية |
Vais para a tua jaula, pisteiro. | Open Subtitles | ادخل إلى قفصك أيها المتعقب |
Agora volta para a tua jaula em Alvarado. | Open Subtitles | عد إلى "قفصك" في الفارادو. |
Sim, mete-me na tua jaula. | Open Subtitles | نعم, ضعني في قفصك! |
E esta é a tua jaula. | Open Subtitles | و هذا قفصك. |