Nunca viste a tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا بهذا الشكل؟ |
Quando eu tinha muito trabalho, a tua mãe e eu discutíamos muito. | Open Subtitles | حين كنت غارقًا في العمل، أنا وأمك كنا نتشاجر طوال الوقت. |
Isso foi porque a tua mãe e eu concordámos que não te iríamos enervar nem ao Don mais do que precisávamos. | Open Subtitles | ذلك لأن والدتك وأنا اتفق الجانبان ان كنا لا أؤكد لك أو دون أي أكثر مما كان لدينا ل. |
Filho a tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite | Open Subtitles | إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك |
A tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. | Open Subtitles | كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك |
A tua mãe e eu sabemos o que sentimos. Isso é da nossa conta. | Open Subtitles | أنا ووالدتك نعرف شعورنا تجاه الآخر هذا اختصاصنا |
Mas a tua mãe e eu, passámos dificuldades no início. | Open Subtitles | اننا انا وامك بالكاد تمكنا من العيش في البداية |
Acabou a brincadeira, a tua mãe e eu vamos poder dormir descansados. | Open Subtitles | الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق |
A tua mãe e eu pensámos que tinhas parado. | Open Subtitles | واعتقدنا أنا ووالدتكِ أننا تخلصنا من هذه العادة |
A tua mãe e eu pensámos que talvez gostasses de uma noite do interior. | Open Subtitles | رأينا أنا وأمك أنك قد تستمتع بليلة في المنطقة الريفية النائية |
Diz lá, nunca viste a tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | حسنا أخبرينى ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا هكذا؟ |
Quando a tua mãe e eu aqui chegámos, ela cozinhava, eu conduzia. | Open Subtitles | عندما أول حضورنا أنا وأمك هنا كانت تطبخ ، وأنا اقود .. |
Porque não almoçamos com ele? Assim a tua mãe e eu podemos conhecê-lo. | Open Subtitles | لماذا لا تتناول الغداء معه والدتك وأنا نستطيع لقائه |
A tua mãe e eu gostávamos muito que fosses ao hospital. | Open Subtitles | والدتك وأنا نرغب منك كثيرا أن تذهب إلى المستشفى |
A tua mãe e eu éramos muito amigas por isso nós vamos cuidar de ti. | Open Subtitles | أمك وأنا كنا افضل الأصدقاء لذا فإننا سنعتني بك |
Filho, toda a gente o faz. A tua mãe e eu... Bom, agora já não tanto. | Open Subtitles | والكل يفعلها أمك وأنا ربما ليس كثيرا هذه الأيام |
Antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
Na semana passada a tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Houve certas coisas que a tua mãe e eu decidimos não te contar. | Open Subtitles | لقد كانت هناك أمور محددة قررت أنا ووالدتك ألا نخبرك بها |
Agora que estamos a sós, a tua mãe e eu gostaríamos de dizer o quão orgulhosos estamos de ti. | Open Subtitles | .. والآن بمَ أننا وحدنا أنا ووالدتك نريد أن نقول كم نحن فخورين بكِ |
A tua mãe e eu certificar-nos-emos que obtenhas a ajuda que precisas. | Open Subtitles | هي انا وامك سنكون متيقنين بانك ستحصل على المساعده التي تحتاجها |
Antes de tu teres nascido, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo | Open Subtitles | قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان |
Eu viajava muito, querida, A tua mãe e eu... | Open Subtitles | ،إسمعي، أنا أسافر كثيراً، يا عزيزتي .. أنا ووالدتكِ |
Sobre a tua mãe e eu, porque nos separámos. | Open Subtitles | .. عن والدتكِ وأنا لماذا إنفصنا |
A tua mãe e eu estamos desejosos de te levar até lá. | Open Subtitles | أمك و أنا لا نستطيع الانتظار من التخلص منك |
tua mãe e eu aprendemos a viver assim e tu também poderás. | Open Subtitles | امك وانا عشنا مع هذا الشيء وانت تستطيع كذالك |
Olá, Luke. A tua mãe e eu estávamos a falar de ti. | Open Subtitles | هاى، " لوك "، انا و امك كنا نتحدث عنك للتو |
O meu pai morreu, enquanto a tua mãe e eu ainda não tínhamos um cêntimo. | Open Subtitles | ابي مات. بينما كنا انا و والدتك بقينا مفلسين. |
A tua mãe e eu teremos todo o gosto em contribuir para o saldo para Harvard. | Open Subtitles | انا وأمك سوف نكون سعداء لتدبير مصاريف الجامعة |
A tua mãe e eu conversámos e perguntávamo-nos se quererias ficar com ela com mais frequência. | Open Subtitles | انا ووالدتك كنا نتحدث و .. و نحن نتسائل |