Esqueste-te de esvaziar a tua mala quando chegaste do trabalho. | Open Subtitles | لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل |
Deixaste aqui a tua mala quando eu te despedi. | Open Subtitles | إنه أنا, يبدو أنكِ نسيتِ حقيبتكِ عندما طردتكِ |
Só bisbilhotei a tua mala porque confiava em ti o suficiente para pensar que não iria encontrar nada, mas encontrei, o que significa que foste tu quem traiu a minha confiança. | Open Subtitles | ..لقد فتشت حقيبتكِ فقط لأنني وثقت بكِ كفاية لأظن أنني لن أجد شيئا لكنني وجدت شيئا, وذلك يعني أنكِ انتهكتِ ثقتي |
Deixei um convite na tua caixa de correio e outro na tua mala. | Open Subtitles | تركت إشعاراً في صندوق بريدك وكذلك ملصقاً في محفظتك |
- Por que tens isso na tua mala? | Open Subtitles | أترين؟ -لمَ تحمله في حقيبتكَ النسائيّة؟ |
Já preparas-te a tua mala? | Open Subtitles | هل قمت بتعبأة كل شيء بحقيبتك ؟ |
Como podes analisar documentos se eles estão dentro da tua mala? | Open Subtitles | كيف لك أن تقرأ المستندات و هي في حقيبتك ؟ |
Prometo que nunca mais faço uma coisa estúpida como bisbilhotar a tua mala. | Open Subtitles | جسنا, اسمعي,أعدكِ أنني لن افعل شيئا غبيا مثل النظر الى حقيبتكِ مجددا |
Mantém isto na tua mala, porque precisarei de verificá-lo quando nos encontrarmos à noite. | Open Subtitles | واحتفظي بهاذا في حقيبتكِ لأنني سأحتاج إلى التحقق منها عندما نتقابل في الليل |
Sim, esta lista... arranjou forma de sair da tua mala, enquanto fingias estar interessada em mim. | Open Subtitles | أجل، لقد أخرجَت هذه القائمة نفسها من حقيبتكِ في حين كنتِ مشغولة بتمثيل عاطفتكِ نحوي |
Vou buscar a tua mala e tu vais buscar a tua escova de dentes e o pijama. | Open Subtitles | لذا، سأذهب لإحضار حقيبتكِ. وأنتِ أحضري فشاة اسنانكِ وثياب نومكِ. |
Prefiro levar a tua mala para onde ela precisa ir. | Open Subtitles | أفضل نـوعا ما أن أحملَ حقيبتكِ لأين كـان مـاتريدينة بلا ذلك. |
Os comprimidos na tua mala não são indicados para dormir. | Open Subtitles | تلك الحبوب الصغيرة في حقيبتكِ ليس من النوع الذي يسأعدكِ على النوم. |
Vai ás aulas de Gymboree, com os teus vestidos de puta, e uma arma na tua mala, cheia de erva, a foder com estranhos de pernas para o ar, de lado, de qualquer maneira, | Open Subtitles | حسنا , سوف تقومين بالتباهي في صف الحضانة بملابس العاهرات و بمسدس محشور في محفظتك |
Deves ter a fábrica inteira de Revlon nessa tua mala, sua bola de discoteca gordurenta. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك مصنع ريفلون كامل في محفظتك ... كنت دهني الكرة الديسكو. |
A tua mala. Passa-ma para a mão, cabra. | Open Subtitles | اعطني محفظتك أيتها الساقطة. |
Juan, ajuda-me. Fecha a tua mala. | Open Subtitles | (جوان)، ساعدني، أغلِق حقيبتكَ. |
Pu-la na tua mala. | Open Subtitles | لقد وضعته بحقيبتك |
Podes até dizer-lhe para colocar o pau na tua mala que não vai saber qual a diferença. | Open Subtitles | ستقومين بإخباره ان يقوم بوضع قضيبه داخل حقيبتك و لن يتمكن من الشعور بأي فرق |
Se dizes que é por sermos amigos, eu juro, que vomito para dentro da tua mala ridiculamente pequena. | Open Subtitles | إذا كُنتِ ستقولين لأننا أصدقاءَ، أُقسمُ، بأنني سَأَتقيّأُ على محفظتِكَ الصغيرةِ للغاية. |
Não queres guardar essa bolsa de barbear na tua mala? | Open Subtitles | فى الحال ؟ متأكد أنك لا تريد أن تضع حقيبة الحلاقة هذه فى حقيبة سفرك ؟ |
Tal como tu resististe a dar uma cacetada ao Lou com a tua mala. | Open Subtitles | (وللسبب نفسه، لم تضربي (لو على رأسه بحقيبتكِ القاسية |
Já arrumei a tua mala. Está no carro. | Open Subtitles | لقد وضعت شنطتك مُحزمه فى السيارة. |
Talvez quisessem o que estava na tua mala. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم كَانوا يريدون ما في حقيبتِكَ |
Marge, dá-me a tua mala. | Open Subtitles | -مارج) ، أعطيني محفظتكِ) |