É a parte em que vou ao Tiki Port para comprar o jantar, vemos os meus ficheiros e me dás a tua perspectiva sobre algumas coisas. | Open Subtitles | أن الجز التالى هو أن أذهب إلى تيكى بورت وأحضر عشائنا ومن ثم أنظر فى ملفاتى وتعطينى منظورك على القضية |
Estou a tentar ver as coisas da tua perspectiva, Barry. | Open Subtitles | إنني أحاول رؤية الأمور من منظورك, (باري) |
Serei a tua perspectiva inviés. | Open Subtitles | سأكون منظورك الحيادي. |
Tu sabes que a tua perspectiva está fodida... só tens que deixar que as tuas mãos se movam nos controlos como se estivesses bem. | Open Subtitles | مثل، كما تعلمون وجهة نظرك في مارس الجنس... ... لذلك أنت فقط فلدي ترك يديك تعمل الضوابط كما لو كنت على التوالي. |
Interessa-me entender a tua perspectiva sobre como influenciou a religião a tua música. | Open Subtitles | أريد أن أسمع وجهة نظرك على كيف الدين قد أثرت الموسيقى الخاصة بك. |
Mas, ter a Willow deve ter mudado a tua perspectiva da vida. | Open Subtitles | ولكن ان تحظ بطفلة، اكيداً ذلك يغير نظرتك للحياة |
Bem, então, como accionista maioritária da Grayson Global, deixa-me libertar-te da tua perspectiva pessimista. | Open Subtitles | إذن كحاملة أسهم رئيسية في (غريسن غلوبال) دعني أحررك من نظرتك التشاؤمية |
West, quero-te nisso. Fala da tua perspectiva, estavas lá, viste-o em acção. | Open Subtitles | وست)، أريد مقالة منك، ومن منظورك) فقد كنتِ هناك ورأيته عن قرب |
Adoraria ver as coisas pela tua perspectiva, mas não consigo enfiar a cabeça pelo meu cu acima! | Open Subtitles | أود أن أرى الأمور من وجهة نظرك لكن لا يمكنني وضع رأسي بمؤخرتي |
Tens que mudar a tua perspectiva e mudar o mundo. | Open Subtitles | يجب أن تغير وجهة نظرك و تغير العالم |
Não, querido, esta aula podia ser proveitosa de tua perspectiva como escritor. | Open Subtitles | لا، لا يا عزيزي هذه الصف بإمكانه الإستفادة منك حقاً من وجهة نظرك كـ... |
Os bebés mudam a tua perspectiva. | Open Subtitles | فكما ترون، الأطفال يغيرون وجهة نظرك |
John, a tua perspectiva intransigente é admirável. | Open Subtitles | جون)، وجهة نظرك العنيدة مثيرة للاعجاب) |