ويكيبيديا

    "tua protecção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حمايتك
        
    • لحمايتك
        
    • وحمايتك
        
    Tambem para impedir que o KGB te rapte, para tua protecção. Relaxa, amigo. Open Subtitles ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي
    Embora não leia guiões. Isso é para a tua protecção. E não podes andar no meu jacto privado. Open Subtitles ومع ذلك لن أقرأ لك حوارات إذاعية ، هذا من أجل حمايتك ولن أجعلك تركب في طائرتي الخاصة
    Não sei se a tua protecção ou o teu paternalismo... são bons para a nossa saúde. Open Subtitles انا لست متاكدة حمايتك أو رعايتك هي جيدة لصحتنا
    Ninguém parece querer que eu morra. Não preciso da tua protecção. Open Subtitles لا أحد منكم يرغب في إخضاعي لتلك التجربة لست بحاجة لحمايتك
    Tentámos contactar o Freddy, para o ter aqui para a tua protecção, mas não o encontrámos. Open Subtitles حاولنا الوصول لفريدي لكي يكون هنا لحمايتك ، لكننا لم نستطيع أن نجده أنا لم أَستطع ألحصول عليه
    Como podia eu estar segura, sem a tua protecção? Open Subtitles كيف أعلم أنني سأكون بأمان دون حمايتك ؟
    Foi-me dito que não chegará, mas estou a ser cauteloso pela tua protecção. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه لن يصل إلى ذلك الحد لكن أنا حريص على حمايتك
    Decidi que não precisava da tua protecção, e certamente não preciso da tua captividade. Open Subtitles قررت أني لا أريد حمايتك و أنا بالتأكيد لا أريد سجنك
    Mantém-na afastada de mim e cavalgarei para norte e massacrarei todos os homens, mulheres e crianças selvagens que vivem sob a tua protecção. Open Subtitles أبعدها عني وسآتي للشمال وأذبح كل رجل وامرأة وطفل همجي تحت حمايتك
    Se não resultar, ela precisará da tua protecção. Todos precisarão. Open Subtitles ستحتاج إلى حمايتك إن لم ينجح الأمر جميعهم سيحتاجون إليها
    A tua protecção vai pensar que passaste aqui a noite! Open Subtitles ستعتقد فرقة حمايتك أنّك أمضيتَ الليلة عندي!
    Queres o teu irmão aqui? Sob a tua protecção? Open Subtitles ترغب بوجود شقيقك هنا ،تحت حمايتك
    Não namoramos, por isso, se tudo se mantém, não preciso da tua permissão nem da tua protecção. Open Subtitles نحن لا نتواعد ... لذا إن لم يكن لديك مانع أنا لا أحتاج لموافقتك أو حمايتك
    Acho que não preciso da tua protecção. Open Subtitles لا اعتقد انني احتاج الى حمايتك
    Mas, para tua protecção, é melhor não dizer. Open Subtitles اجل، لكن لأجل حمايتك لا يفض ان افعل
    O Mark e a filha são perseguidos pela A Mão e precisam da tua protecção. Open Subtitles (مارك) وابنته (آبي)، ''مطاردان من قبل ''اليد نريد حمايتك
    Não te preocupes. É para tua protecção. Open Subtitles لا تقلق ، هذا لأجل حمايتك
    E quando é que disseste à agente de segurança destacada para a tua protecção que estavas a ser chantageado? Open Subtitles و متى كنت ستخبر حارستك الموكّلة لحمايتك أنك كنت تُبتز ؟
    Kara, as regras sobre o uso dos poderes são para tua protecção. Open Subtitles كارا لقد وضعنا قواعد لاستخدام قدراتك لحمايتك
    Faço isto para tua protecção,sabes disso, não é? Open Subtitles أنا أقوم بذلك لحمايتك وانتِ تعلمين ذلك؟
    Agora tenho de ir, Charlie. Pedi a tua companhia, a tua protecção, mas és tão coninhas, que a única protecção seria eu a proteger-te. Open Subtitles ‫عليّ أن أذهب يا (تشارلي) ‫طلبت رفقتك وحمايتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد