ويكيبيديا

    "tua sabedoria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حكمتك
        
    • حكمتكِ
        
    Acredites ou não, às vezes, a tua sabedoria infinita torna-se chata. Open Subtitles صدق أو لا تصدق , حكمتك الانهائية تصبح مملة أحياناً
    Não quero questionar a tua sabedoria... mas acho que os Autobots estão a tramar alguma coisa de novo. Open Subtitles أنا لا أرغب في السؤال حكمتك كل رؤية، ولكن أعتقد أن الأوتوبوت ما يصل الى شيء مرة أخرى.
    Vai ali dizer a verdade e espalha a tua sabedoria. Open Subtitles و اخرجي الى هناك و قولي الحقيقة و شاركيهم حكمتك
    A tua sabedoria resplandece sobre todo o império. Open Subtitles حكمتك الرائعة فى جميع أنحاء الإمبراطورية.
    Estava errado em duvidar da tua sabedoria, minha senhora e desejo compensar-te. Open Subtitles كنتُ مُخطئًا للتّشكيك في حكمتكِ يا مولاتي، وأتمنّى أن أقدّم تعويضًا.
    Podes mostrar a estes novatos o benefício da tua sabedoria. Open Subtitles بإمكانك إعطاء هؤلاء المغفلين الصغار بعضاً من حكمتك.
    Percebi que não saberia como enfrentar este mundo sem a tua sabedoria não solicitada. Open Subtitles حسنا، لقد أدركت أنني لا أستطيع الدخول إلى هذا العالم ، بدون حكمتك التي تهبها دون أن تُسأل
    Gostaria que entendessem tua sabedoria. Open Subtitles أتمنى من الاخرون ان يكونوا فهموا حكمتك
    Amo Freyr, perdoa-nos pelo incómodo, mas procuramos a tua sabedoria. Open Subtitles سيد "فرير", سامحنا على إزعاجك لكننا نريد حكمتك
    A tua sabedoria é suprema, Lorde Megatron. Open Subtitles ...لكن بريكداون عضو رئيسي في منطقتنا حكمتك لا مثيل لها سيدي ميجاترون
    Seria esta a tua sabedoria? Open Subtitles وهل هذه هي حكمتك في الحياة؟
    Merlin, a tua sabedoria forjou este anel. Open Subtitles حكمتك صاغت هذا الخاتم
    Aécio, a tua sabedoria e valor mais uma vez salvaram Roma do maior dos perigos. Open Subtitles آتيوس) حكمتك وشجاعتك) أنقذت روما مجددا من خطر محيق
    Não preciso da tua sabedoria neste momento, Tio. Open Subtitles .عمي لا أحتاج إلى حكمتك الآن
    Avatar Kyoshi, preciso da tua sabedoria. Open Subtitles أفاتار كيوشي أحتاج إلى حكمتك
    Pois, a tua sabedoria já enriqueceu milhares de vidas. Open Subtitles أجل، ألآلاف يعيشون على حكمتك
    Na tua sabedoria, nós somos humildes. Open Subtitles وفى حكمتك دليلنا.
    Vou sentir a falta da tua sabedoria, Christian. Open Subtitles سأفتقد حكمتك يا كريستيان
    Não desconfio da tua sabedoria, Bruto. Open Subtitles لا شك عندي في حكمتك يا بروتس
    - Kenzie, adoro-te, mas está em jogo a honra de um japonês e, às vezes, a tua sabedoria leva a... Open Subtitles -كينزي، أنا أحبّك لكن شرف رجل ياباناي على خطر هنا وأحياناً، حكمتك تؤدّي إلى...
    Irmã, preciso da tua sabedoria mais do que nunca. Open Subtitles يا أخت أحتاج حكمتكِ أكثر من أي مرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد