ويكيبيديا

    "tua sorte é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حسن حظك
        
    • حسن حظّكَ
        
    • حظّك
        
    A tua sorte é que gosto do que é errado. A minha morada. Open Subtitles و من حسن حظك أننى أحب الخطأ ، هاك عنوانى
    A tua sorte é eu não ter agora esse saco. Open Subtitles حسناً، من حسن حظك أنني لا أملك ذلك الكيس الآن
    A tua sorte é que ela já matou aquele. Open Subtitles من حسن حظك.لقد قتل بالفعل ذلك الرجل
    A tua sorte é que passei esse tempo a garantir uma posição para te safar. Open Subtitles مِن حسن حظّكَ أنّي أمضيتُ تلك المدّة في نيل منصب يخوّلني إنقاذكَ
    A tua sorte é termos trabalho para fazer. Open Subtitles من حسن حظّكَ أنّ لدينا عملاً نقوم به
    Bem, a tua sorte é que arranjei uma maneira de te redimires. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي وجدت طريقة تعوّضني بها عن ذلك.
    Sim, a tua sorte é que o meu trabalho é consertar problemas. Quero que faças o seguinte. Open Subtitles أجل، لحسن حظّك أنّ وظيفتي هي حلّ المشاكل، لذا إليك ما ستفعله.
    - Poderia, claro. A tua sorte é estar mais do que desempregado. Open Subtitles من حسن حظك من أنني أكثر من عاطل صغير
    A tua sorte é que o teu patrão não vende ananases. Open Subtitles من حسن حظك أن رئيسك لا يبيع الأناناس
    A tua sorte é que eu odeio o meu marido. Open Subtitles من حسن حظك , ان اكره زوجي
    A tua sorte é seres giro. Open Subtitles من حسن حظك انك لطيف
    A tua sorte é que ele não está morto. Open Subtitles من حسن حظك أنه ليس ميت.
    A tua sorte é que desde que voltou de França o Tommy não quer ninguém. Open Subtitles "من حسن حظك أنه.. منذ عودة (تومي) من "فرنسا فهو لا يشتهي امرأة
    A tua sorte é que não estou com vontade de enterrar um corpo. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي لا أشعر برغبة في دفن جثمان.
    Querida, estás mesmo a precisar de um curso intensivo de vilania, mas a tua sorte, é que eu passei no curso com distinção. Open Subtitles عزيزتي، إنّك بحاجة ماسّة لأخذ دورة "شرير-101" التدريبيّة. لكن لحسن حظّك أحمل دكتوراه فخريّة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد