- Carol, eu devo-lhe $75. É a tua vez. - Ok. | Open Subtitles | ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا |
A propósito, é a tua vez de novo, Charlie. | Open Subtitles | وبالمناسبة , انها دورك مرة أخرى , تشارلي. |
Todos as fazemos, a dada altura. A tua vez é agora. | Open Subtitles | حسناً، في لحظة من حياتنا كلنا نقوم بالنسخ، إنه دورك |
Agora, vou às aulas à noite. É a tua vez. | Open Subtitles | ثم طردني أبي أذهب الآن إلى مدرسة ليلية ، دوركِ |
Norm, não te preocupes comigo. Agora, chegou a tua vez. | Open Subtitles | نورم , لا تقلق بخصوصي ان الوقت وقتك الان |
Oh, colega,é a tua vez... Vamos ver o que podemos fazer contigo. | Open Subtitles | هيا يا صديقي , هذا دورك لنرى ما يمكننا عمله لك |
Bem, não tenho nenhuma ideia, meu, portanto é a tua vez. | Open Subtitles | حسنًا، لقد نفذت مني الأفكار يا صاح، لذا حان دورك |
Olha, é a tua vez de chorar um pouco, e é a minha vez de pontapear alguns traseiros. | Open Subtitles | نظرة، هو دورك أن يكون قليلا من البكاء، وهذا هو بلدي بدوره إلى ركلة الحمار قليلا. |
Assim que disseres a palavra, terás a tua vez. | Open Subtitles | بمجرد أن تقولي الكلمة ، فستحصلين على دورك |
Muito bem. É a tua vez. Mas desta vez vais disparar. | Open Subtitles | حسنا, الآن دورك والآن, هذه المرة ستشعل فيه النار |
Nunca o fizeste, e é a tua vez. | Open Subtitles | لا تكون جبان ، أنت لم تفعل ذلك أبداً، و جاء دورك. |
Não posso dar. Ainda não é a tua vez. Compreendes? | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟ |
Não usa vestidos. Ficas a saber de tudo quando for a tua vez de o veres. | Open Subtitles | لا يرتدي الفساتين، وستعرف كل التفاصيل عندما يحين دورك لرؤيته |
Quando não tenho, é a tua vez. Céus, como era bonita! | Open Subtitles | وإذا لم أكن، سيحين دورك يا إلهي، كم كانت جميلة جداً |
Agora é a tua vez, a tua promoção final. | Open Subtitles | والآن حان دورك ايتها النائبة عرضك الأخير |
Eu vou morrer a rir quando chegar a tua vez. | Open Subtitles | سأنفجر من الضحك عندما يحين دورك سوف يبرحون مؤخرتك ضربا |
Mas também não interessa. Em breve será a tua vez. | Open Subtitles | أوه ، حسنا ، لا مشكلة سوف يأتى دورك قريبا جدا |
É a tua vez, tia Zelda. Qual foi o teu pior emprego? | Open Subtitles | إنه دوركِ عمتي زيلدا ما أسوء وظيفة حصلتِ عليها ؟ |
Espera a tua vez. Até lá, para de falar. | Open Subtitles | إنتظري دوركِ حتى ذلك ، توقفي عن التحدث معي |
Em breve ele está cansado. Depois é a tua vez. | Open Subtitles | قريباً هو سيضعف بعد ذلك سيكون وقتك للمجد |
Eu lamento muito mesmo, mas temo que seja a tua vez. | Open Subtitles | إني في غاية الأسف، لكني أخشى أنه قد حان دوركَ. |
- Vou contigo. Estás a dar cabo de mim. Timon, é a tua vez de dar as boas-noites. | Open Subtitles | وراك على طول. انتا بتموتنى تيمون ده دروك عشان تقول تصبح على خير |
Sabes que é a tua vez, não sabes? | Open Subtitles | انت تعرف انها حركتك ، أليس كذلك؟ |
Depois de tirarem o chapéu daquela senhora, é a tua vez. | Open Subtitles | بعد أن يحصلوا على قبعة السيدة ستكون أنت التالي شكرا |
- Kate, é a tua vez. - Bom dia, Billy. | Open Subtitles | كايت، أنت فوق صباح الخير يا بيلي |
Tu devias realmente esperar pela tua vez. - Ooh. | Open Subtitles | يَجِبُ حقاً أَنْ تَنتظرَ دورَكَ |
É a tua vez, Johnny. Vai ao buraco e limpa o sebo àquele sacana. | Open Subtitles | حانَ دورُكَ يا جوني أُريدُكَ أن تدخُلَ الانفرادي و تقتُلُ ذلكَ الوغد |
É a tua vez. | Open Subtitles | حركتكِ |