| Às vezes, um homem entra na tua vida na hora certa. | Open Subtitles | أحياناً يأتي الشخص إلى حياتك في الوقت المناسب، أتعلم هذا؟ |
| tu realmente queres passar oNresto da tua vida na loja de chapéus? | Open Subtitles | صوفي، هل ستبقين طوال حياتك في متجر القبعات؟ |
| Porque eu não percebo mesmo porque diabos tu vais passar o resto da tua vida na prisão por uma coisa que tu não fizeste. | Open Subtitles | لأني متأكد كالجحيم لا أعرف لماذا أوشكت أن تصرف بقية حياتك في السجن لأجل شيء لم تفعله |
| Conta-me mais sobre a tua vida na Terra, grande poeta. | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيّها الشاعر العظيم |
| Diz-me mais acerca da tua vida na Terra, grande poeta. | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن حياتك على الأرض أيها الشاعر العظيم |
| E escolhi não acabar com a tua vida na arena. | Open Subtitles | كان لدي، واخترت ألا أنهي حياتك في الحلبة |
| Estou a poupar-te de passares o resto da tua vida na prisão. | Open Subtitles | أحاول الحؤول دون أن تمضي بقية حياتك في قفص |
| Se este americano descobrir que centenas de armas desapareceu, tu vais passar o resto da tua vida na prisão. | Open Subtitles | إذا وجد هذا الأمريكي أنّ مئات من الأسلحة قد اختفت فسوف تقضي بقية حياتك في السجن |
| Aquela miúda podia ter arruinado a tua vida, na outra noite. | Open Subtitles | كادت تلك الفتاة أن تُدمر حياتك في تلك الليلة |
| Ou deixas este quarto como Pete Harris e passas os próximos 10 anos da tua vida na prisão, ou sais daqui como Jake Ballard, e passas os próximos 10 anos como meu empregado. | Open Subtitles | إما أن تغادر هذه الغرفة بكونك بيت هاريس وتقضي السنوات العشر القادمة من حياتك في السجن أو تغادر من هنا بكونك جايك بالارد |
| Vais passar o resto da tua vida na selva? | Open Subtitles | هل ستقضي بقية حياتك في الغابة ؟ |
| Queres mesmo passar o resto da tua vida na prisão? | Open Subtitles | أتريد حقاً إمضاء بقية حياتك في السجن؟ |
| "Tenho esperança de que, um dia, terei uma das tuas cartas nas minhas mãos, e lerei sobre a tua vida, na América." | Open Subtitles | كلي أمل بيوم ما أن" أحمل إحدى رسائلك بيدي وأقرأ عن حياتك في أميركا" |
| Queres passar o resto da tua vida na prisão? | Open Subtitles | أتريد قضاء بقيّة حياتك في السجن؟ |
| E a tua vida na terra? | Open Subtitles | ماذا عن حياتك في السطح؟ |
| E passar o resto da tua vida na prisão. | Open Subtitles | وتمضية بقية حياتك في السجن. |
| Porque é que desististe da tua vida na Terra? | Open Subtitles | لم تخليت عن حياتك على الأرض؟ |