ويكيبيديا

    "tua vida pessoal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياتك الشخصية
        
    • حياتك الخاصة
        
    • بحياتك الشخصية
        
    Mas hoje não posso ajudar-te com a tua vida pessoal. Open Subtitles لا يمكنني أن اتقمص دور المساعد في حياتك الشخصية
    Jerry, o que fazes com a tua vida pessoal é contigo, mas quando estás no meu cenário, põe-te apresentável! Open Subtitles جيري، ما تفعله في حياتك الشخصية هو شأنك وحدك. ولكن عندما تكون في برنامجي، اختر كلماتك يا أستاذ.
    Este bar é a minha casa e eu não o arrisco pela tua vida pessoal. Open Subtitles هذا المكان ملكى ولست على استعداد للمخاطرة بكل ما لدى من أجل حياتك الشخصية
    Não precisas de me contar cada detalhe da tua vida pessoal. Open Subtitles تعلم أنه ليس عليك إخباري بأي شيء عن حياتك الخاصة
    Espero que não deixes que a tua vida pessoal interfira com o teu trabalho. Open Subtitles أتمنى أن لاتتداخل حياتك الخاصة في أمور عملك
    Quer dizer que não vais sacrificar a tua vida pessoal pelo serviço. Open Subtitles والذى يعنى أنك لن تضحى بحياتك الشخصية لعملك؟
    Talvez tenha sido bom teres escondido a tua vida pessoal quando era miúda, mas já não sou uma miúda. Open Subtitles لربما كان من الجيد أن تخفي حياتك الشخصية .... عندما كنت طفلة لكني لست طفلة بعد الآن
    Mas a tua vida pessoal é mais caótica do que a minha. Open Subtitles لكنّ حياتك الشخصية مليئة بالفوضى أكثر من حياتي
    Sabes, a tua vida pessoal é tua, mas estás um horror. Open Subtitles أنت تعلمين أن حياتك الشخصية هي حياتك الشخصية و لكنك تبدين بحالة مزرية
    Parece que o promotor notou que a tua vida pessoal e profissional Open Subtitles يبدو أن مساعد المدعى العانم لاحظ أن حياتك الشخصية وحياتك العملية متصلتين
    Tu não falas muito da tua vida pessoal com ele, não é? Open Subtitles لم تكلميه بشأن حياتك الشخصية بشكل مفصل , صحيح ؟
    Sem ofensa, mas a tua visão mais recente parece-me ser mais sobre a tua vida pessoal do que encontrarmos o Cavaleiro. Open Subtitles بدون إهانة، ولكن أحدث رؤياك بدت وكأنها تخص حياتك الشخصية أكثر بدلاً من إيجاد الفارس
    Elijah, chega uma altura em que o acontece na tua vida pessoal, começa a reflectir no teu trabalho. Open Subtitles أليجا .. هناك نقطة توقف أيّن كان ما يحدث في حياتك الشخصية
    A tua vida pessoal pode estar num caos, mas temos sempre os factos. Open Subtitles يمكنك الوثوق بهم. حياتك الشخصية قد تكون فوضى، ولكن دائما يكون لديك الحقائق.
    Como é que a tua vida pessoal intervém no teu trabalho? Open Subtitles كيف تُشّكل حياتك الشخصية حياتك العملية؟
    Está bem, podes destruir a tua vida pessoal mais tarde. Open Subtitles يمكنك تدمير حياتك الشخصية في ما بعد
    A tua vida pessoal não me interessa. Open Subtitles ... لقدأخبرتكِبصراحةبآلا حياتك الشخصية لا تهمني
    Lembras-te de quando eras tão profissional que não mencionavas nada da tua vida pessoal? Open Subtitles هل تتذكر حينما كنت محترفا لدرجة أنك لا تذكر أي شيء عن حياتك الخاصة ؟
    Quando estás a investigar coisas da tua vida pessoal, é mais difícil de virar a página. Open Subtitles حينما تحقق عن أحداث عن حياتك الخاصة فهو أصعب عليك قلب الصفحات
    Tenho uma janela para a tua vida pessoal muito bem guardada. Open Subtitles لديّ نافذة تطلّ على حياتك الخاصة المتكتّمة وشديدة الحراسة
    Ouve, eu sei que a tua vida pessoal é da tua conta, Open Subtitles إستمع, أعلم أن حياتك الخاصة لك أنت وحدك
    Volta para a tua estação, guarda a tua vida pessoal para ti. Open Subtitles عُد لمحطتك احتفظ بحياتك الشخصية لنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد