Com a força das tuas ambições... eu vou viver, meu amado | Open Subtitles | بفضل قوة طموحك سوف أحيا يا حبيبى |
Agora, se tu o devolveres intacto farei com que as tuas ambições sejam remuneradas com muito mais do que és capaz de imaginar. | Open Subtitles | "سأحرص على مكافئة طموحك الخاص" بما لا تتخيله "سيد (رايان)، سأحتاج ضمانتك" |
Aprecio as tuas ambições, a sério. | Open Subtitles | انا اقدر طموحك |
Poderias servir a tua pátria e não as tuas ambições, | Open Subtitles | يمكنك ان تخدم بلادك عوضاً عن طموحاتك الشخصيه |
Não quero empatar as tuas ambições, mas eu é que estaria a perder uma oportunidade se não te dissesse que quero que fiques. | Open Subtitles | لا أود أبداً الوقوف في طريق طموحاتك لكنني سأكون من يفقد الفرصة إذا لم أخبرك بمدى رغبتي في بقائك |
Lamento se estraga as tuas ambições imobiliárias. | Open Subtitles | آسف إذا كان ذلك يضع المثبط على طموحاتك العقارية. |
Aprecio as tuas ambições, a sério. | Open Subtitles | انا اقدر طموحك |
Quais são as tuas ambições profissionais, rapaz da loja de surf? | Open Subtitles | ما هي طموحاتك , صبي من المحل تصفح؟ |
O meu conselho é que te deixes guiar pelas tuas ambições e propósitos. | Open Subtitles | أنصحك أن تتركي طموحاتك تكون دليلك. |
- os teus planos e as tuas ambições. | Open Subtitles | خططك طموحاتك |