ويكيبيديا

    "tuas costas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظهرك
        
    • ظهركِ
        
    • علمك
        
    • ظهركَ
        
    • بظهرك
        
    • ظهرَكَ
        
    • لظهرك
        
    Tu não gostas dela. Ela faz coisas nas tuas costas. Open Subtitles حسناً، أنت لا تحبها، إنها تلعب من خلف ظهرك
    Tinhas dito que não depilarias as tuas costas nunca mais. Open Subtitles قلت بأنّك لن تضع الشمّع علي ظهرك مرة أخري
    Antigo pugilista, tem andado a falar nas tuas costas. Open Subtitles مُلاكم سابق، لقد كان يتحدث من وراء ظهرك.
    Não estou a brincar, a arma está nas tuas costas. Open Subtitles أنظري، أنا لاأعبثّ معكِ. هنالك مسدس مصوب على ظهركِ.
    Não te tenho dito nada sobre as coisas que o teu irmão diz pelas tuas costas. Open Subtitles لهذا كنت اخفي الأشياء التي كان يقولها أخاك عنك بدون علمك
    Isto é por causa das cicatrizes nas tuas costas? Open Subtitles هل هذا يتعلق بالندبات الموجودة على ظهرك ؟
    Um dia destes, eu vou apanhar-te e vou cravar o meu nome nas tuas costas com um picador de gelo. Open Subtitles اسمع أيها الوغد الصغير، في يوم ما، سأمسك بك، وسأنحت إسمي على ظهرك بحفّارة الثلج
    Vais virar o teu corpo para longe dele... E as tuas costas ficarão na barriga dele. Vai para o inferno! Open Subtitles ثم تدور بجسمك بعيداً عنه حيث يكون ظهرك ببطنه، حسناً؟
    Eu estava a pensar se podia por uma sela pequena nas tuas costas e montar-te como um cavalinho. Open Subtitles كنت أتسأل إن كنت أستطيع وضع سرج صغير على ظهرك وأركب عليك مثل الحصان
    Não foi nas tuas costas, e eu também sou Luz Branca dela. Open Subtitles أنها لم تذهب خلفك ظهرك, أنا مضيئها أيضاً
    Estou-te a dizer, Juice, ela está a trair-te nas tuas costas. Open Subtitles چوس هو ممثل اتهم بقتل زوجته السابقة أنا أخبرك يا چوس بأنها تعبث من وراء ظهرك
    O Leslie é truculento, mas quando precisas proteger as tuas costas... ele é o tipo que queres atrás de ti. Open Subtitles ان ليزلي شخص غير مرتب ولكن عندما تقعين بالمشاكل فهو الرجل الذي ستريدن لحماية ظهرك
    E está-se rir da tua cara, imagina o que está a dizer pelas tuas costas. Open Subtitles , وإنها لو ضحكت فى وجهك تخيل ما يمكن ان تقوله . من وراء ظهرك
    - O que são estas borbulhas nas tuas costas? Open Subtitles ما هذه النتوئات على ظهرك بحق الجحيم؟ أيها المسيح أرجوك أصعقني بالبرق
    Tenho uma ideia. Por que não subimos todos para as tuas costas para que nos possas levar a voar para o Pólo Norte? Open Subtitles انا لدي فكرة، لماذا لا نصعد جميعنا على ظهرك وتطير بنا الى القطب الشمالي؟
    indo para a cama com amigos teus nas tuas costas. Open Subtitles زوجتك العزيزة التي تضاجع أصدقاءك من وراء ظهرك
    Tens tinta no teu casaco. Tens tinta nas tuas costas. Open Subtitles لديك طلاء على سترتك هناك طلاء في جميع أنحاء ظهرك
    As tuas costas impediram-te de ensaiar 6 horas por dia. Open Subtitles ظهركِ منعكِ من مزاولة العمل ستة ساعات يوميا
    Estamos sempre a falar disso nas tuas costas. Open Subtitles غريب جدا فنحن نتكلم عنه طوال الوقت دون علمك
    Vou manter-me de olho no sinal suspeito nas tuas costas, mesmo quando tiver a certeza de que não é nada. Open Subtitles سأبقي عيناي مراقبة ذلك النمش المُريب على ظهركَ. بالرغم من تيقّني أنّه ليس ضارّاً.
    Queres que eu conduza ou suba para as tuas costas para... Open Subtitles -أيجب أن أقود أم تريدني أن أمسك بظهرك .. ويمكننا..
    Ok, mas as tuas costas começaram a sangrar. Open Subtitles الموافقة، لكن ظهرَكَ يَبْدأُ النَزْف.
    Um colchão duro e firme é vital para as tuas costas, querida. Open Subtitles مرتبة صلبة متماسكة هل أساسي لظهرك, العسل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد