C'um caneco! Diz os nomes e números das tuas fontes. | Open Subtitles | من اجل الله,اخبرني باسماء و ارقام هواتف كل مصادرك |
Qual é meu, não verificas as tuas fontes antes de publicar uma notícia? | Open Subtitles | انا اعني هيا يا رجل الا تتاكد من مصادرك قبل ان تنشر قصصك ؟ |
Não sei o que é ou onde é, o teu Yang, talvez as tuas fontes não confiem em ti para bisbilhotice interna. | Open Subtitles | لا أعرف أين و ما هو هذا النشاط، لكن ربما مصادرك لا تأتمنك على النميمة الداخلية لا أحد يحتفظ بالأسرار مثلي. |
Tu beijas as tuas fontes com essa boca? | Open Subtitles | تُقَبّلين مصدرك بهذا الفم؟ |
Quem me dera ter as tuas fontes. | Open Subtitles | ليته كانت عندي مصادركِ |
- Ninguém mantém segredos como eu. - Se as tuas fontes forem de confiança. Talvez possamos conferir as informações. | Open Subtitles | حسناً إذا كانت مصادرك موثوق فيها، لربما علينا أن نتبادل الاخبار. |
E as tuas fontes sabem quanto em diamantes, estamos a falar? | Open Subtitles | اذا,هل لدى مصادرك أى فكره عن كميه المال التى نتحدث عنها |
Avery, verifica as tuas fontes. | Open Subtitles | أاوووو، أفيري ، تحققي من مصادرك الخاصة. |
Diz-me os nomes e números de contacto das tuas fontes. | Open Subtitles | اخبرني باسماء و هواتف مصادرك |
Pela reputação. As tuas fontes são de confiança? | Open Subtitles | بالسمعة هل مصادرك موثقة ؟ |
Preciso de saber quem são as tuas fontes. | Open Subtitles | أريد أن أعلم من هم مصادرك. |
Tens de lhe dizer as tuas fontes. | Open Subtitles | لابد أن تبلغه عن مصادرك. |
Tu tens as tuas fontes, eu tenho as minhas. | Open Subtitles | لديك مصادرك ولدى مصادرى |
As tuas fontes são paranóicas. | Open Subtitles | مصادرك كثيرة الشك |
Não é verdadeiro até conseguires verificar as tuas fontes. | Open Subtitles | ليس حقيقي حتى تؤكدين مصادركِ |