A minha vida sexual está nas tuas mãos. Posso arranjar os amortecedores. | Open Subtitles | لأن إستمرار زواجي مرهون الاَن بين يديك أستطيع إصلاح هذه الهزة |
Está nas tuas mãos. Não penses no ombro. Apenas continua a correr. | Open Subtitles | هيا بنا، إنها بين يديك لا تفكر بكتفك فقط قد قدميك |
Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? | Open Subtitles | هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟ |
Tu tinhas aquela moeda nas tuas mãos e brevemente a terás novamente. | Open Subtitles | ..كانت تلك القطعة في يدك وسوف تحصل عليها مرةً أخرى قريباً |
Senhor, liberta-os do sofrimento, e mantêm-nos seguros em tuas mãos. | Open Subtitles | يا إلهي، نجهم من المعاناة، واحفظهم آمنين .بين يداك. |
É a única maneira de poderes por as tuas mãos nesses dispositivos. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة |
Deixaste óbvio que as tuas mãos estavam atadas sem nada dizeres. | Open Subtitles | لقد وضحت جيداً أن يديك مقيدتان من دون قول ذلك. |
Levanta-te! Coloca as tuas mãos atrás das costas! Mexam-se! | Open Subtitles | حالاً، انهض، ضع يديك خلف ظهرك، تحرك، تحرك |
Agora, Mestre Skywalker, o futuro dos teus amigos está nas tuas mãos. | Open Subtitles | الان , ايها السيد سكاي وكر مستقبل اصدقائك يقع بين يديك |
Se algo me acontecer, meu sangue está nas tuas mãos. Ouviste? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شيء ليّ، ستلطخ يديك بدمي، هل تسمعني؟ |
E quando se tem calos como os meus, ficas com todas as pedra-pomes que as tuas mãos conseguem. | Open Subtitles | و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها |
Estás uma lástima. - Senti falta das tuas mãos psicóticas. | Open Subtitles | تبدو فظيعاً ـ شكراً لك، أنني أفتقد يديك المختلة |
Foi muito divertido e agradável, por isso preciso que vás a um ginásio local e peças a homens para urinar nas tuas mãos. | Open Subtitles | كان ذلك ممتعاً، لذا الذي أريدك أن تقوم به هو الذهاب الى نادٍ رياضي محلي والطلب من الرجال التبول في يديك |
Vai até ao ginásio, ajoelha-te no chuveiro, e pede a homens estranhos para urinarem nas tuas mãos. | Open Subtitles | إذهب الى النادي وإركع في الحمام وأطلب من رجل غريب أن يتبول في يديك المضمومتين |
Acho que todo esse sangue nas tuas mãos... mandas beber qualquer um. | Open Subtitles | اظن انه بكل تلك الدماء على يديك تجعل أي أحد يثمل |
A morte do teu pai vai estar nas tuas mãos. | Open Subtitles | وسكون هكذا مات والداك ولكن لديك أحدهم في يدك |
Jamie, vou tratar de nove dedos das tuas mãos. | Open Subtitles | جايمي,أنا على وشك معالجة تسعة عضام في يدك |
Tens mêdo que tratemos as tuas mãos e te mandem de volta à frente? | Open Subtitles | أتخاف من أن نقيد يداك ونرسلك مرة أخرى إلى الجبهة؟ |
Qualquer informação é perigosa nas tuas mãos. | Open Subtitles | أرأيتي, حتى القليل من المعلومات في يديكِ خطرة |
Se soubesses quantas vezes desejei sentir as tuas mãos no meu corpo! | Open Subtitles | لو تعلم كم مرَة أردت أن أشعر بيديك على جسمي |
A vida da minha filha está em tuas mãos, certo? | Open Subtitles | الاستماع , وابنتي في الحياه في أيديكم , كل الحق؟ |
Suponho que as tuas mãos não sejam firmes o suficiente para me fazeres a barba. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ يديكَ الإيطاليّتين ثابتتين بما يكفي لحلاقة بالموسيّ؟ |
As tuas mãos podem tocar nos meus ombros, mas nada mais. | Open Subtitles | رقصة واحدة فقط يمكن ليديك أن تلمس أكتافي |
E quando ele matar alguém, não vou precisar de dizer nada porque esse sangue estará nas tuas mãos. | Open Subtitles | وعندما يقتل هذا الرجل أحد ما لن أقول أي شيء لأن تلك الدماء ستقع على عاتقك |
Essas tuas mãos de alabastro estão daqui em diante, contratadas para cuidar dos morangueiros selvagens. | Open Subtitles | تلك أيديك الناعمه بموجب هذا ستجذب الأعشاب الضارة التي في البرية و ستزرع مكانها عنب الثعلب. |
Se as tuas mãos se moverem sem que tenha pedido, ela vai ter uma hemorragia. | Open Subtitles | لو تحركت يدكِ سنتمتر واحد بدون أوامري، فسوف تنزف للموت. |
Tens de ter as tuas mãos registadas como armas letais? - Regista isto. | Open Subtitles | أتريد أن تصبح يديْك مُسجّلة كأسلحة فتّاكة؟ سجّل هذا. |
Se puseres as tuas mãos imundas neste berço irás retirar apenas uns cotos ensanguentados. | Open Subtitles | ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد وستجدين أحد أعضاءك دامية |
Agora mantém as tuas mãos no manipulo. | Open Subtitles | الآن ابقي يديكي على موضعي 12 و 6 |
As tuas mãos já são armas registadas? | Open Subtitles | هل أصبحت ذراعيك أسلحة فتاكة بعد؟ |