Quando a Carla descobrir que me escondeste, todas as tuas perguntas serão respondidas... com uma bala nas nossas cabeças. | Open Subtitles | عندما تكتشف كارلا انك خبئتني كل أسئلتك ستحل عن طريق رصاصه الى الرأس لكلينا |
Prometo-te que responderei as tuas perguntas com o passar do tempo, mas por agora, só necessito saber se entendes o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنني أعدك بأني سأجيب على أسئلتك مع مرور الوقت, ولكن للأن ، أريد أن أعلم بأنك تفهم مالذي أقوله. |
Estou é farta de ouvir as tuas perguntas sem sentido. | Open Subtitles | لقد تعبت فقط من الإصغاء إلى أسئلتك التافهة |
Quem melhor que uma mensageira de Deus para dar respostas às tuas perguntas? | Open Subtitles | من و افضل من رسول من الله ليجاوب على اسئلتك |
As respostas a todas as tuas perguntas estão naquele templo. | Open Subtitles | الإجابات لكل أسئلتكِ بالأسفل هناك فى هذا المعبد |
E Ele quer que tenhas todas as respostas para todas as tuas perguntas. | Open Subtitles | و هو يُريدكَ ان تحظى بأجوبتكَ لكل أسئلتكَ |
Estas tuas perguntas sugerem que eu penso que este maldito autor consegue juntar duas palavras. | Open Subtitles | أسئلتُكِ تلك تجعلني أشعر أن هذا الكاتب -اللعين يستطيع أن يربط كلمتيْن ببعض... |
Acredito que posso responder todas as tuas perguntas. | Open Subtitles | أعتقد بأنني قادر على الإجابة على كل أسئلتك. |
És um indivíduo pragmático e decisivo e, agora que estás consciente de ti, podemos começar a responder às tuas perguntas. | Open Subtitles | أنتِ عملية وحازمة والآن بما أنكِ تعيين ذاتك، يمكننا البدأ في الإجابة على أسئلتك. |
Já paraste para te interrogar por que te interessam tanto as tuas perguntas tontas? | Open Subtitles | ألم تتوقفي قليلاً لتسألي نفسك لمَ تكترثين للغاية بشأن أسئلتك السخيفة؟ |
Para respondermos às tuas perguntas, temos muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | لذا, وللإجابة على أسئلتك ذلك يترك لنا الكثير من العمل للعيام به |
Ele não tem de responder às tuas perguntas. Quem és tu? | Open Subtitles | ليس عليه الرد على أسئلتك على أي حال، من أنت ؟ |
Dado que eu tive a amabilidade de responder às tuas perguntas e tu não tens hipóteses de impedir-me, podias fazer o favor de ir-te embora? | Open Subtitles | والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟ |
As respostas às tuas perguntas estão do outro lado da porta. | Open Subtitles | أجوبة كافة أسئلتك تقبع بالجانب الآخر من هذا الباب |
Posso responder a todas as tuas perguntas, amigo. | Open Subtitles | لانى سأجيب على كل أسئلتك أيها الصديق |
Não percas tempo. Faz as tuas perguntas e vem embora. | Open Subtitles | لا تجادل فى الكلام إسأل أسئلتك, وأخرج |
Se te juntares a mim, todas as tuas perguntas serão respondidas. | Open Subtitles | اذا انضممت إلي كل أسئلتك سوف تجاب |
- Estou a tentar. É mais difícil quando estou a responder às tuas perguntas. | Open Subtitles | احاول ، إنهُ اصعب عندما اجيبُ على اسئلتك |
Não respondemos às tuas perguntas a noite toda e não vai ser agora. | Open Subtitles | . و نحن لم نجيب علي كل اسئلتك طوال الليل . و نحن لن نبدأ الان |
Perguntei-lhe se era gay. Estava nas tuas perguntas. | Open Subtitles | .لقد سألته إن كان شاذاً .لقد كان في أحدى أسئلتكِ |
O Charles vai responder a todas as tuas perguntas. | Open Subtitles | (تشارلز) سيجيب كلّ أسئلتكِ لقد كان يعيش هنا |
Todas as tuas perguntas serão respondidas em Lubbock, Texas. | Open Subtitles | كل أسئلتكَ ستتم الإجابة عنها في (لوبيك - تيكساس) |