Pois, só que eles não terão as tuas pernas. | Open Subtitles | حسنًا, كل مافي الأمر أنهم لايملكون مثل ساقيك. |
Talvez queira que lhe devamos um favor. Talvez goste das tuas pernas. | Open Subtitles | وربما يريدنا أن ندين له بشىء وربما يحب ساقيك |
Podes não ter as tuas pernas, mas ainda tens esse cérebro. | Open Subtitles | ،ربما قدميك لا تعمل الآن ولكن مازال لدي ذلك العقل |
A sensação da água salgada nas tuas pernas queimadas pelo sol. | Open Subtitles | شعورك بالماء المالح على قدميك بعد تعرضها للشمس |
Será que tenho de pôr uma faca entre as tuas pernas para te inspirares? | Open Subtitles | هل يجب على ان اضع السكين بين رجليك لاجل ألهامك ؟ |
Tu sabes que podes falar para as tuas pernas, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعلم أن بإمكانك ان تتحدث إلى ساقك اليس كذلك ؟ |
Isto é sobre negócios, o que saberias, se estivesses com atenção em lugar de ouvires as tuas pernas. | Open Subtitles | هذا بخصوص المشاريع التجارية والذي كنت لتعرفيها لو كنت تستمعين إليّ بدلًا عن ما بداخل ساقيكِ |
Porque se fosse, as tuas pernas não seriam menores que os teus braços. | Open Subtitles | لو كانت كذلك, لما كانت ساقاك أقصر من ذراعيك |
A forma como a luz de presença ilumina as tuas pernas... | Open Subtitles | طريقة إضائة نور الأمن لقدميك... |
Ia dizer uma coisa mais simpática, mas, sim, as tuas pernas. | Open Subtitles | كنتُ سأقول ما هو ألطف، ولكن نعم، بسبب ساقيك |
Ainda bem que não estava de saia. Aquilo pode mesmo aleijar as tuas pernas. | Open Subtitles | أنا ممتنة أنني لم أكن مرتدية تنورة فهذا الشئ يمكن أن يؤذي ساقيك بشدة |
Se me ajudares a ficar vivo, podes ficar com as tuas pernas. | Open Subtitles | إذا ساعدتني في الحفاظ على حياتي ستحافظ على ساقيك |
Ele vai fazer as tuas pernas e joelhos ficarem como armas. | Open Subtitles | ساقيك وركبتيك أصبحوا ملكه حتى يحولهم إلى أسلحة |
Nada. Encontro-me com Santa. Como estão as tuas pernas? | Open Subtitles | لا شئ , سأقابل سانتا كيف حال قدميك |
Se olhar ao redor, tem mulheres trepando nas tuas pernas e braços. | Open Subtitles | ، في كلّ مرّة تنظر حولك تزحف النساء بين قدميك ، ذراعيك ، أيّ شيء |
Se lhe acontecer alguma coisa, vou-te chicotear, torturar mando-te pôr na roda e depois frito as tuas pernas em manteiga! | Open Subtitles | تذكر، لو حدث اي شي لها سألقنك درسا وسأشوي رجليك بالزبدة |
Quer acredites ou não, toda a minha existência não gira em torno do quê ou de quem está entre as tuas pernas. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك. |
A sério, estava a pensar nas tuas pernas quentes e os meus pés frios. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنا أعني أني كنت أفكّر حول ساقك الحارّة ، و قدميّ الباردة |
Ele tocou-te por todo o lado! Pôs as mãos nas tuas pernas! | Open Subtitles | لقد كان يتلمس جميع جسدكِ ويضع يده على ساقيكِ العاريتين |
As tuas pernas são iguais às minhas. E acabei de depilar as minhas. | Open Subtitles | ساقاك تبدوان مثل ساقيّ وأنا للتو قمت بإزالة شعر ساقيّ |
Olha, vem aí um entre as tuas pernas. | Open Subtitles | حسناً هنالك احدهم يأتي من بين أرجلك أين؟ |
A propósito, a primeira coisa que reparei em ti... foram as tuas pernas. | Open Subtitles | بالمناسبة، أول ما لفت نظري فيكِ هي أقدامكِ |
Tão real como as tuas pernas. | Open Subtitles | تماماً كما ساقاكِ التي تقفين عليهما حقيقيّتان |
Ou dividimos o dinheiro, e tu poderás ir tatuar as tuas pernas, ou fazer o que raio quiseres, | Open Subtitles | إما أن نتقاسم هذا المال و يمكنك ساعتها من عمل وشم لرجليك أو مهما كان الذي تريده |