ويكيبيديا

    "tuas pernas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساقيك
        
    • قدميك
        
    • رجليك
        
    • ساقك
        
    • ساقيكِ
        
    • ساقاك
        
    • لقدميك
        
    • أرجلك
        
    • أقدامكِ
        
    • ساقاكِ
        
    • لرجليك
        
    Pois, só que eles não terão as tuas pernas. Open Subtitles حسنًا, كل مافي الأمر أنهم لايملكون مثل ساقيك.
    Talvez queira que lhe devamos um favor. Talvez goste das tuas pernas. Open Subtitles وربما يريدنا أن ندين له بشىء وربما يحب ساقيك
    Podes não ter as tuas pernas, mas ainda tens esse cérebro. Open Subtitles ،ربما قدميك لا تعمل الآن ولكن مازال لدي ذلك العقل
    A sensação da água salgada nas tuas pernas queimadas pelo sol. Open Subtitles شعورك بالماء المالح على قدميك بعد تعرضها للشمس
    Será que tenho de pôr uma faca entre as tuas pernas para te inspirares? Open Subtitles هل يجب على ان اضع السكين بين رجليك لاجل ألهامك ؟
    Tu sabes que podes falar para as tuas pernas, não sabes? Open Subtitles أنت تعلم أن بإمكانك ان تتحدث إلى ساقك اليس كذلك ؟
    Isto é sobre negócios, o que saberias, se estivesses com atenção em lugar de ouvires as tuas pernas. Open Subtitles هذا بخصوص المشاريع التجارية والذي كنت لتعرفيها لو كنت تستمعين إليّ بدلًا عن ما بداخل ساقيكِ
    Porque se fosse, as tuas pernas não seriam menores que os teus braços. Open Subtitles لو كانت كذلك, لما كانت ساقاك أقصر من ذراعيك
    A forma como a luz de presença ilumina as tuas pernas... Open Subtitles طريقة إضائة نور الأمن لقدميك...
    Ia dizer uma coisa mais simpática, mas, sim, as tuas pernas. Open Subtitles كنتُ سأقول ما هو ألطف، ولكن نعم، بسبب ساقيك
    Ainda bem que não estava de saia. Aquilo pode mesmo aleijar as tuas pernas. Open Subtitles أنا ممتنة أنني لم أكن مرتدية تنورة فهذا الشئ يمكن أن يؤذي ساقيك بشدة
    Se me ajudares a ficar vivo, podes ficar com as tuas pernas. Open Subtitles إذا ساعدتني في الحفاظ على حياتي ستحافظ على ساقيك
    Ele vai fazer as tuas pernas e joelhos ficarem como armas. Open Subtitles ساقيك وركبتيك أصبحوا ملكه حتى يحولهم إلى أسلحة
    Nada. Encontro-me com Santa. Como estão as tuas pernas? Open Subtitles لا شئ , سأقابل سانتا كيف حال قدميك
    Se olhar ao redor, tem mulheres trepando nas tuas pernas e braços. Open Subtitles ، في كلّ مرّة تنظر حولك تزحف النساء بين قدميك ، ذراعيك ، أيّ شيء
    Se lhe acontecer alguma coisa, vou-te chicotear, torturar mando-te pôr na roda e depois frito as tuas pernas em manteiga! Open Subtitles تذكر، لو حدث اي شي لها سألقنك درسا وسأشوي رجليك بالزبدة
    Quer acredites ou não, toda a minha existência não gira em torno do quê ou de quem está entre as tuas pernas. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، وجودي بأكمله لا يدور حول من أو ماذا بين رجليك.
    A sério, estava a pensar nas tuas pernas quentes e os meus pés frios. Open Subtitles .. حسناً ، أنا أعني أني كنت أفكّر حول ساقك الحارّة ، و قدميّ الباردة
    Ele tocou-te por todo o lado! Pôs as mãos nas tuas pernas! Open Subtitles لقد كان يتلمس جميع جسدكِ ويضع يده على ساقيكِ العاريتين
    As tuas pernas são iguais às minhas. E acabei de depilar as minhas. Open Subtitles ساقاك تبدوان مثل ساقيّ وأنا للتو قمت بإزالة شعر ساقيّ
    Olha, vem aí um entre as tuas pernas. Open Subtitles حسناً هنالك احدهم يأتي من بين أرجلك أين؟
    A propósito, a primeira coisa que reparei em ti... foram as tuas pernas. Open Subtitles بالمناسبة، أول ما لفت نظري فيكِ هي أقدامكِ
    Tão real como as tuas pernas. Open Subtitles تماماً كما ساقاكِ التي تقفين عليهما حقيقيّتان
    Ou dividimos o dinheiro, e tu poderás ir tatuar as tuas pernas, ou fazer o que raio quiseres, Open Subtitles إما أن نتقاسم هذا المال و يمكنك ساعتها من عمل وشم لرجليك أو مهما كان الذي تريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد