Tochas a óleo alimentadas através de tubos da cisterna. | Open Subtitles | زيت المصابيح يصل اليهم عبر الانابيب من الصهاريج.. |
O suficiente para sugar pilhas de dinheiro pelos tubos? | Open Subtitles | بما يكفي لسحب علب المال خلال هذه الانابيب |
tubos de amoniaco e hidrogenio. | Open Subtitles | به التفاصيل الدقيقة انابيب الأمونيا و الهيدروجين |
Eu tentei mexer, tentei tirar os tubos de mim. | Open Subtitles | حاولت أن أتحرك حاولت أن أضع الأنابيب علي |
O que pode dizer ao Vice-Presidente sobre tubos de alumínio? | Open Subtitles | ماذا يمكنُكَ أن تخبر نائب الرئيس حيال أنابيب الألمنيوم؟ |
Só se interessa por tubos de ensaio, maldito tolo! | Open Subtitles | انه فقط مهتم بأنابيب الأختبار, هذا اللعين الأحمق |
É um método de tortura comum no Médio Oriente, bater nas solas dos pés com tubos ou mangueiras. | Open Subtitles | إنها طريقة شائعة في الشرق الأوسط للتعذيب ضرب أسفل القدمين بالأنابيب و الخراطيم |
Havia uma dúzia de tubos a entrar e a sair do meu corpo. | TED | وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي |
É por isso que eu previ tocas artificiais, subterrâneas, bem entendido, cuja entrada será feita de tubos de cimento. | Open Subtitles | ولهذا أسعى لبناء جحور تحت الأرض وأضع الانابيب الإسمنتية داخلها |
Todos esses tubos pequeninos e mais micróbios... | Open Subtitles | كل هذه الانابيب الصغيرة والجراثيم والاشياء |
- Demos umas dentadas nos tubos. | Open Subtitles | هناك الكثير من البخار هنا نعم نعم لقد انفجرت بعض انابيب البخار |
Criavam bebés em tubos de ensaio, que treinavam para ser super-soldados. | Open Subtitles | أنشئوا أطفال في انابيب الاختبار وحولهم الى جنود خارقون |
Se o lastro não estiver bloqueado, podes tirar a água ajustando a pressão dos tubos... | Open Subtitles | ان لم تكن الطريق الى الصمامات مغلقة بامكانك اخراج المياه باعادة توجيه انابيب الضغط |
Preocupava-me que ela viesse cá e desligasse um dos tubos ou isso. | Open Subtitles | لقد قلقت من أن تأتي لهنا وتقوم بفصل أحد الأنابيب عنك |
Sim, não há terra lá dentro. Estes tubos tem hidrobarro. | Open Subtitles | حيث ليـس هناك تربــة فهــذه الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب |
Não há tubos, portanto precisamos de uma seringa, a maior que conseguires encontrar, e preciso de uma cânula. | Open Subtitles | حسنٌ, ليست هنالك أنابيب لذا سنحتاج لمحقنة, أكبر ما يمكنكَ العثور عليه و كذلكَ سأحتاج لقُنَيَّة |
Então, fui escolhido para construir o pavilhão com tubos de papel, papel reciclável. | TED | لذا اختاروا بناء جناح بأنابيب الورق المقوى و الورق القابل لإعادة التدوير. |
E está numa cama de hospital, preso a tubos. | Open Subtitles | وأنت على سرير المستشفى، موصلاً بالأنابيب |
Os prisioneiros que trouxe tinham tubos de borracha. | Open Subtitles | الأسرى الذين إعتقلتهم كانت بحوزتهم خراطيم مطاطية |
Se os químicos comem os tubos de ferro, como não comem o tubo de pasta de dentes? | Open Subtitles | إن كانت المواد الكيميائية يمكنها أن تأكل المواسير الحديدية فلماذا لا تأكل الأنبوب الموضوعة به؟ |
Ele já teve dois tubos, que falharam? | Open Subtitles | وفشلت القناة عنده مرتين من قبل. |
Mas o que estamos à procura afinal? Estarão enrolados em tubos, como posters. | Open Subtitles | المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات |
E terás tubos de vários tamanhos se por acaso tiveres genitais de tamanho generoso. | Open Subtitles | ويكون لديك أحجام مختلفة لأنبوب التبول لو قدّر أن لديك أعضاء كبيرة. |
Colocar as ponteiras nos cruzamentos onde se encontram três ou quatro tubos parece ser a melhor opção visto que é aí que as formigas robôs podem mudar de direção e falhar as ponteiras. | TED | وضع أنابيب السحب عند التقاطعات بحيث يلتقي 3 أو 4 ممرات سيعتبر الحل المناسب لكم من مبدأ أن النمل الروبوتي من المتوقع أن يغير الاتجاه هنا ولا تفقد أنبوب السحب. |
Atrás dos tubos do muro de trás vais encontrar a chave que a libertará e que te deixará um passo mais próximo do homem que foi responsável pela morte do teu filho. | Open Subtitles | وراء تلك الأنانبيب وراء الحائط ستجد المفتاح الذي سيحررها ويقربك خطوة من الرجل |
tubos prontos. | Open Subtitles | تجهيز جميع "الطوربيدات. |