ويكيبيديا

    "tudo aconteceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث كل شيء
        
    • حدث الأمر
        
    • حدث كل شئ
        
    • حدث كل هذا
        
    • كل هذا حدث
        
    • كل شئ حدث
        
    • كل شيء حدث
        
    • كلّ شيء حدث
        
    • أن المهمة فشلت
        
    • كل هذا قد حدث
        
    • حصل الأمر
        
    • حصل الحادث
        
    • حصل كل
        
    • حدث كل ذلك
        
    • جرى الأمر
        
    Eu estava no seu prédio esta noite, onde tudo aconteceu. Open Subtitles .. لقد كنت ببنايتكِ الليلة عندما حدث كل شيء
    Mas, quando nos içaram, algemados, para o helicóptero que, por fim, nos tirou da selva, tudo aconteceu tão depressa como quando me sequestraram. TED ولكن عندما أخذونا، مكبلين، إلى الهيلكوبتر التي أخذتنا أخيرًا خارج الغابة، حدث كل شيء بنفس سرعة خطفي.
    Estava escondido na cozinha quando tudo aconteceu. Open Subtitles حسناً ، كنت أختبئ في المطبخ عندما حدث الأمر
    Mas, infelizmente, toda a gente estava na casa de banho, na sala VIP ou a fumar, quando tudo aconteceu. Open Subtitles كان الجميع إما بالمرحاض أو مكان الشخصيات المهمة يدخنون عندما حدث كل شئ
    Desde que isto tudo aconteceu... ele tem estado sob forte pressão. Open Subtitles منذ أن حدث كل هذا فإنه يتعرض للكثير من الضغط
    Acho que tudo aconteceu porque dormiste em cima de uma pedra. Open Subtitles . اعتقد بأن كل هذا حدث لأنك نمت علي صخرة
    Estávamos a falar sobre isso, quando tudo aconteceu. Open Subtitles أنهم يعرفون ماضربهم بالمقابل هناك نحن كنا نتحدث عن ذلك مثلما كنا نتحدث عن كل شئ حدث
    É difícil de explicar, senhor. tudo aconteceu tão depressa nós... Open Subtitles من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما
    tudo aconteceu tão rápido. Open Subtitles كلّ شيء حدث بسرعة كبيرة
    De acordo com uma testemunha, tudo aconteceu em menos de dois minutos. Open Subtitles حسب الشهود، حدث كل شيء في أقل من دقيقتين.
    - Vem para dentro. - Então foi aqui que tudo aconteceu? Open Subtitles سأجلب شيئاً لرأسك - حسناً - إذا هنا حدث كل شيء
    Então foi aqui que tudo aconteceu, não foi? Open Subtitles إذن ؟ هنا حدث كل شيء ، أليس كذلك ؟
    Anda. Faz anos que tudo aconteceu. Open Subtitles لقد مرت سنين منذ أن حدث كل شيء
    tudo aconteceu tão depressa, que nem me apercebi Open Subtitles حدث الأمر بسرعة كبيرة ، حتى أني لم أدرك الأمر
    Foi então aqui que tudo aconteceu. Open Subtitles إذن.. هنا حدث كل شئ
    Elas trabalhavam juntas quando tudo aconteceu. Open Subtitles لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا.
    Isto tudo aconteceu há alguns anos. Open Subtitles يجب أن تفهمي كل هذا حدث منذ عدة سنوات مضت موافقة ؟
    Porque foi aqui que tudo aconteceu. Open Subtitles لأن كل شئ حدث هنا
    Não falo com ela desde que isto tudo aconteceu. Open Subtitles ولم أسمع عن أخبارها منذُ كل شيء حدث
    tudo aconteceu tão rápido. Open Subtitles كلّ شيء حدث بسرعة فائقة
    Lamento como tudo aconteceu. Open Subtitles بل آسف أن المهمة فشلت
    Para mim, isto tudo aconteceu ontem à noite. Open Subtitles وبالنسبة لي، كل هذا قد حدث ليلة الأمس
    Estavas na casa quando tudo aconteceu. Open Subtitles إنّكِ كنتِ في المنزل عن حصل الأمر.
    No entanto estavas aqui quando tudo aconteceu. Open Subtitles كنت هنا عندما حصل الحادث, لذا
    Tinha vindo passar aqui o fim-de-semana prolongado, quando tudo aconteceu. Open Subtitles كنت أتحطّم هنا طوال عطلة الأسبوع عندما حصل كل شيء
    Enquanto isso, a filha estava no apartamento que partilhavam, quando tudo aconteceu. Open Subtitles في تلك الأثناء، كانت الابنة بالأعلى في الشقة التي تشاركاها عندما حدث كل ذلك
    Olha, quando tudo aconteceu, nós não estávamos a falar-nos, obviamente, e... eu nunca tive a oportunidade de pedir-te desculpa. Open Subtitles إسمع عندما جرى الأمر كله لم نكن نتحدث من الواضح ولم أجد فرصة الإعتذار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد