Eu estava no seu prédio esta noite, onde tudo aconteceu. | Open Subtitles | .. لقد كنت ببنايتكِ الليلة عندما حدث كل شيء |
Mas, quando nos içaram, algemados, para o helicóptero que, por fim, nos tirou da selva, tudo aconteceu tão depressa como quando me sequestraram. | TED | ولكن عندما أخذونا، مكبلين، إلى الهيلكوبتر التي أخذتنا أخيرًا خارج الغابة، حدث كل شيء بنفس سرعة خطفي. |
Estava escondido na cozinha quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أختبئ في المطبخ عندما حدث الأمر |
Mas, infelizmente, toda a gente estava na casa de banho, na sala VIP ou a fumar, quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | كان الجميع إما بالمرحاض أو مكان الشخصيات المهمة يدخنون عندما حدث كل شئ |
Desde que isto tudo aconteceu... ele tem estado sob forte pressão. | Open Subtitles | منذ أن حدث كل هذا فإنه يتعرض للكثير من الضغط |
Acho que tudo aconteceu porque dormiste em cima de uma pedra. | Open Subtitles | . اعتقد بأن كل هذا حدث لأنك نمت علي صخرة |
Estávamos a falar sobre isso, quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | أنهم يعرفون ماضربهم بالمقابل هناك نحن كنا نتحدث عن ذلك مثلما كنا نتحدث عن كل شئ حدث |
É difícil de explicar, senhor. tudo aconteceu tão depressa nós... | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما |
tudo aconteceu tão rápido. | Open Subtitles | كلّ شيء حدث بسرعة كبيرة |
De acordo com uma testemunha, tudo aconteceu em menos de dois minutos. | Open Subtitles | حسب الشهود، حدث كل شيء في أقل من دقيقتين. |
- Vem para dentro. - Então foi aqui que tudo aconteceu? | Open Subtitles | سأجلب شيئاً لرأسك - حسناً - إذا هنا حدث كل شيء |
Então foi aqui que tudo aconteceu, não foi? | Open Subtitles | إذن ؟ هنا حدث كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
Anda. Faz anos que tudo aconteceu. | Open Subtitles | لقد مرت سنين منذ أن حدث كل شيء |
tudo aconteceu tão depressa, que nem me apercebi | Open Subtitles | حدث الأمر بسرعة كبيرة ، حتى أني لم أدرك الأمر |
Foi então aqui que tudo aconteceu. | Open Subtitles | إذن.. هنا حدث كل شئ |
Elas trabalhavam juntas quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا. |
Isto tudo aconteceu há alguns anos. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي كل هذا حدث منذ عدة سنوات مضت موافقة ؟ |
Porque foi aqui que tudo aconteceu. | Open Subtitles | لأن كل شئ حدث هنا |
Não falo com ela desde que isto tudo aconteceu. | Open Subtitles | ولم أسمع عن أخبارها منذُ كل شيء حدث |
tudo aconteceu tão rápido. | Open Subtitles | كلّ شيء حدث بسرعة فائقة |
Lamento como tudo aconteceu. | Open Subtitles | بل آسف أن المهمة فشلت |
Para mim, isto tudo aconteceu ontem à noite. | Open Subtitles | وبالنسبة لي، كل هذا قد حدث ليلة الأمس |
Estavas na casa quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | إنّكِ كنتِ في المنزل عن حصل الأمر. |
No entanto estavas aqui quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | كنت هنا عندما حصل الحادث, لذا |
Tinha vindo passar aqui o fim-de-semana prolongado, quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | كنت أتحطّم هنا طوال عطلة الأسبوع عندما حصل كل شيء |
Enquanto isso, a filha estava no apartamento que partilhavam, quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | في تلك الأثناء، كانت الابنة بالأعلى في الشقة التي تشاركاها عندما حدث كل ذلك |
Olha, quando tudo aconteceu, nós não estávamos a falar-nos, obviamente, e... eu nunca tive a oportunidade de pedir-te desculpa. | Open Subtitles | إسمع عندما جرى الأمر كله لم نكن نتحدث من الواضح ولم أجد فرصة الإعتذار |