ويكيبيديا

    "tudo como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء كما
        
    • كل شئ كما
        
    • كلّ شيء كما
        
    • الأمور كما
        
    • الأشياء كما
        
    Mantém tudo como estava, para que eles não desconfiem de nada, e acreditem que cumpri a minha palavra. Open Subtitles اترك كل شيء كما هو عليه حتى لا يشتبهوا. و حتى يظنوا بأني على قدر كلمتي.
    Não percebo. Organizei tudo como ela gosta. Open Subtitles أني غير قادر على فهم هذا قد نظمت كل شيء كما تريد
    Sei sobre o desejar e rezar a todos os Deuses que oiçam, para possa ter tudo como era antes. Open Subtitles أَعْرفُ حول التَمنّي والصَلاة إلى أي آلهة تستمعُ أن يعيدوا لك كل شيء كما كان
    A polícia deu-nos instruções para deixarmos tudo como estava. Open Subtitles فالشرطة أعطتنا أوامر لنبقي كل شئ كما كان بالضبط
    Abandonarei tudo o que me liga à vida, se ao menos Tu restaurasses tudo como estava antes, como estava esta manhã, como estava ontem. Open Subtitles سأهجر أيّ شيء يربطني بالحياة فقط إذا أعدت كلّ شيء كما كان من قبل كما كان هذا الصّباح و بالأمس
    Ouça-me bem, rapaz. Não é tão inteligente sobre tudo como acha. Open Subtitles اسمعنى يا ولدى, انت لست ذكيا فى شتى الأمور كما تعتقد
    Está na altura de aprenderes que não podes ter tudo como queres. Open Subtitles حان الوقت لتتعلمي. لا يمكنك أن تحصلي على كل شيء كما تريدين.
    Diz-lhe de uma vez, antes que estragues tudo como no ano passado quando fizeste de conta que havia uma escolha para fazer. Open Subtitles أخبريه قبل أن تفسدي كل شيء كما فعلتِ السنة الفائتة حينما تظاهرتِ بأن ثمّة قرار عليكِ اتخاذه
    Vamos estar lá amanhã e faremos tudo como planeámos, está bem? Open Subtitles سنكون هناك غدا وحينها تستطيع فعل كل شيء كما كان مخططا , حسنا ؟
    Fiz tudo como disseste, como planeamos, mas algo, algo correu mal. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء كما قلت كما خططنا له لكن هناك شيء شيء حصل خطأ لا اعرف ما علي فعله
    Faz tudo como manda a etiqueta. Open Subtitles تخمينيّ أنه جديد هنا ويفعل كل شيء كما يُؤمر
    Mas, para lém disso, está tudo como antigamente. Open Subtitles لكن فيما عدا ذلك، كل شيء كما كان من قبل.
    Por isso que importa se não correu tudo como esperavas? Open Subtitles ماذا يعني إن لم يجري كل شيء كما أردت؟
    Só quero que saibas que o meu sócio, já elaborou tudo como falámos e está tudo certo. Open Subtitles أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد
    Se correr tudo como planeado, vais estar livre amanhã. Open Subtitles إذا سار كل شيء كما هو مخطط لها اليوم يجب أن تكون حرا غدا
    Decidimos manter tudo como estava, como num museu. Open Subtitles لقد قررنا ترك كل شيء كما كان تعلم، مثل متحف
    Embalava tudo como haveis pedido, senhor. Open Subtitles ‫لقد كنت أوضب كل شيء ‫كما طلبت مني يا سيدي
    Eu asseguro-lhe, é tudo como se fosse... eu o vi com meus próprios olhos Open Subtitles انا اؤكد لك, ان كل شئ كما هو مكتوب لقد رأيتها بعينى
    Preservamos tudo como pediu, agente Garrett. Open Subtitles لقد حفظنا كل شئ .. كما طلبت . أيها العميل غارييت
    Quem me dera que fosse tudo como antigamente. Open Subtitles أتمنى لو أن كل شئ كما كان عليه
    Quando tivermos a varinha, ficará tudo como deve ser. Open Subtitles حالما نحصل على الصولجان سيسير كلّ شيء كما ينبغي
    Prometo que não vou estragar tudo como na última vez. Open Subtitles أعدكِ بذلك, ولن أفسد الأمور كما فعلتُ في المرة الأخيرة
    Certo. Então, enquanto fizermos tudo como quiseres vai ficar tudo bem. Open Subtitles لذا وطالما أننا نفعل الأشياء كما تريد ...أو على شروطك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد