E Tudo graças a um Dr. Marshall. | Open Subtitles | وهذا كل الشكر لك ، الدكتور مارشال ولهذا |
Tudo graças a vocês. | Open Subtitles | . كل الشكر و التقدير لكم يا أصحاب |
Tudo graças a si. | Open Subtitles | أَدِينُه كُلّ إليك. |
Tudo graças a si, Doutor. | Open Subtitles | أَدِينُه كُلّ إليك، Doc. |
E Tudo graças a ti, Zoe. | Open Subtitles | يجب أن أقر بأن الفضل يعود إليكِ |
E eu passei de obesa a sentir-me ótima, Tudo graças a Cal-Metric. | Open Subtitles | وتحولت من مفرطة السمنة إلى شاعرة بالعظمة، كل ذلك بفضل كالمتريك. |
Tudo graças a ti, tu salvaste a minha vida. | Open Subtitles | والفضل كله لك، لأنك أنقذت حياتي. |
E então consegui esta óptima oportunidade e Tudo graças a ti... | Open Subtitles | و... هنا حصلت على هذه الفرصة العظيمة ومن كل الشكر لك... |
Tudo graças a ti, não? Claro. | Open Subtitles | كل الشكر لك، أليس كذلك؟ |
Tudo graças a ti e ao vaso das grojas. | Open Subtitles | و كل الشكر يعود إلى نصيحتك |
Tudo... graças a mim! | Open Subtitles | كل الشكر لى |
Eles agora são vagens mirradas, em posição fetal no chão, Tudo graças a ti. | Open Subtitles | .. فقد أصبحا مجرّد قشين جافين الآن ... لقد أصبحا بوضعية الجنين على الأرض و الفضل يعود إليك |
Sim. Tudo graças a si. | Open Subtitles | نعم و الفضل يعود إليك |
Foi Tudo graças a um estúpido executivo do estúdio. | Open Subtitles | حسنا، هذا كان كل ذلك بفضل لهذا التنفيذية استوديو منفرجة حقا. |
- Está bem, mas para esclarecer, o facto de estares viva e a respirar, é Tudo graças a mim. | Open Subtitles | الجميلة، ولكن فقط لذلك نحن واضحون، لك، والمشي الآن الهواء حول التنفس، و هذا هو كل ذلك بفضل بالنسبة لي. |
Mandámo-la remodelar, Tudo graças a ti. | Open Subtitles | لقد جددناه بالكامل، والفضل كله لك. |
E é Tudo graças a uma planta chamada "IQ." | Open Subtitles | "والفضل كله لنبات يسمى "الذكاء |