Tudo isto aconteceu, logo depois da Mary obter o casaco da Ali. | Open Subtitles | كل هذا حدث مباشرة بعد أن حصلت ماري على جاكيت آلي |
Isso é estranho porque Tudo isto aconteceu nos últimos seis meses em que era o proprietário. | Open Subtitles | هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته |
Tudo isto aconteceu há mais de 30 anos. | Open Subtitles | كل هذا حدث خلال الثلاثون سنة الماضية |
Elas conseguem apontar o local exato onde Tudo isto aconteceu. | TED | ويمكنهم تحديد الموقع بالضبط حيث حدث كل هذا. |
Tudo isto aconteceu porque tinhas medo de ser assaltado? | Open Subtitles | حدث كل هذا لأنك كانوا يخشون وسيصبح سرق لك؟ |
Suponho que todos queiram saber por que Tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | أظنّ أنّكم جميعاً تريدون أن تعرفوا لماذا حدث كلّ هذا |
Onde estavas tu quando Tudo isto aconteceu? | Open Subtitles | ــ حسناً , أين كنتِ عندما حصل كل هذا ؟ |
Porque Tudo isto aconteceu no outro mundo. | Open Subtitles | لأن كل ذلك حدث في العالم الآخر |
Tudo isto aconteceu enquanto ela liderava Atlantis. | Open Subtitles | كل هذا حدث اثناء وجودها قائده لاطلانطس. |
Sabias que Tudo isto aconteceu porque não compraste as prendas? | Open Subtitles | كل هذا حدث لإنك لم تشتري لصغارك هدايهم |
(Risos) CE: "Tudo isto aconteceu num piscar de olhos, | TED | (ضحك) تشاز إلبرت : كل هذا حدث خلال ومضة عين |
Tudo isto aconteceu por ele ter caído do tecto? | Open Subtitles | كل هذا حدث من سقوطه عن السقف |
Tudo isto aconteceu sob a tua vigilância. | Open Subtitles | كل هذا حدث تحت حراستك |
- Gostava de saber onde é que estava o Daniel Wolf quando Tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | ماذا تظنين ؟ أود أن أعرف أين كان دانيل ولف عندما حدث كل هذا |
"Tudo isto aconteceu tão depressa "que ainda não tivemos tempo para ficarmos estupefactos". | TED | قال: "حدث كل هذا بسرعة، لم نحظى بفرصة الاندهاش". |
Tudo isto aconteceu enquanto estive fora? | Open Subtitles | حدث كل هذا عندما كنت خارج المنزل؟ |
Estava prestes a depôr no decorrer de um processo civil quando Tudo isto aconteceu. | Open Subtitles | كان على وشك الادلاء بشهادته في دعوى مدنية -عندما حدث كل هذا كانتا زوجته |
Embora o cérebro humano tenha atingido a sua actual dimensão há quase trezentos ou quatrocentos mil anos, há 100 000 anos Tudo isto aconteceu muito, muito rapidamente. | TED | بالرغم من أن الدماغ قد وصل الى حجمه الحالي من ما يقارب 3-4 مئة سنة مضت ولكن منذ 100 الف سنة حدث كل هذا بسرعة كبيرة جداً |
Tudo isto aconteceu porque vos dei ouvidos. | Open Subtitles | حدث كلّ هذا لأنّي أصغيتُ لكما |
Para o público, era a primeira-dama em vigília junto à cama do marido, portanto, Tudo isto aconteceu quando o Donald Blythe estava no cargo. | Open Subtitles | بالنسبة إلى العامة كنت السيدة الأولى التي تعتني بزوجها لذا في الواقع، حصل كل هذا خلال مناوبة (دونالد بلايث) |
(Risos) Sabemos que Tudo isto aconteceu e muito mais ainda. | TED | (ضحك) لذا، نعلم أن كل ذلك حدث وأكثر من ذلك. |
Nada disto é real. Tudo isto aconteceu há muito tempo. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل |