Quando estava Tudo limpo, fomos até à praia. | Open Subtitles | عندما أصبح المكان آمن. نزلنا إلى الشاطئ |
McGee, Bishop, Tudo limpo lá atrás? | Open Subtitles | ماغيّ, بيشوب, هل المكان خالٍ في الخلف؟ |
Tudo limpo. Vamos. | Open Subtitles | المكان خالي لنذهب |
Perímetro estável. Avisto o "Urso Papá". Tudo limpo. | Open Subtitles | الحافة مستقرة وسيتواجه مع الهدف، الوضع آمن |
Está Tudo limpo, Chefe. | Open Subtitles | . الامر كله تمام ، يا قائدة |
Vamos lá, Tudo limpo. | Open Subtitles | هيا. لنمضِ. المكان آمن. |
Tudo limpo. Está Tudo limpo. | Open Subtitles | المكان آمن المكان كله آمن |
Qual é a senha para Tudo limpo? | Open Subtitles | "ماذا تعنى ب "المكان آمن |
Tudo limpo, chefe. | Open Subtitles | المكان خالٍ أيّها القائد |
Está Tudo limpo por aqui. | Open Subtitles | المكان خالٍ هنا |
Tudo limpo. | Open Subtitles | خالٍ المكان خالٍ |
Tudo limpo. Vamos. - Mas que raio? | Open Subtitles | المكان خالي ، أستمر بالتحرك. |
Tudo limpo até agora. | Open Subtitles | "المكان خالي حتى الآن. ماذا عنك؟" |
Entrei nas câmaras de segurança. Tudo limpo. | Open Subtitles | أراقب عبر كاميرات المراقبة، الوضع آمن. |
Ele foi-se. Tudo limpo! | Open Subtitles | لقد ذهب، الوضع آمن. |
Tudo limpo. | Open Subtitles | كله تمام |
Quero Tudo limpo até hoje à noite. | Open Subtitles | أريده نظيفا قبل المساء |
O código 4 indica, "Tudo limpo." | Open Subtitles | والتي تعني كُل شيء آمن. |
Está Tudo limpo, impostos, contas bancárias... | Open Subtitles | كل شيء نظيف ضرائب وحسابات صحيحه |
Estão, está Tudo limpo? | Open Subtitles | إذًا هل كل شيء واضح ؟ |
Tudo limpo lá atrás. | Open Subtitles | كل ذلك هو واضح من الخلف. |
Sim, está Tudo limpo. | Open Subtitles | نعم، لقد أخلى كل شيء |
Tudo limpo adiante. Nenhum campo de gravidade. Dobra bem sucedida. | Open Subtitles | الطريق سالك أمامنا، لا خطوره هناك، عملية الإنتقال ناجحة |
Comando, aqui é a unidade um. Tudo limpo. | Open Subtitles | إلى القيادة، هنا الوحدة الأولى، المكان خال |
Está Tudo limpo por aqui, excepto para a artilharia. | Open Subtitles | المكان خالى هنا ما عدا المدفعية ؟ |