Eu amo-te mais do que tudo no mundo, não importa o que acontecer. | Open Subtitles | سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث |
A minha mãe gostava de tudo no mundo excepto de duas coisas: Cães e eu. | Open Subtitles | أمي كانت تحب كل شيء في العالم ما عدا شيئين الكلاب و أنا |
Sabia que eu a amaria mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | إنه يعرفني ويعرف انني أحبها اكثر من اي شئ في العالم |
Porque adoro aquele rapaz mais do que tudo no mundo e de maneira alguma ele conseguiria uma mulher tão sensual, portanto, o que quererá ela? | Open Subtitles | لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم ومن المستحيل أن يوقع بامرأة مثيرة كهذه إذاً، ما الذي تريده منه؟ |
Eu queria estar lá mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أردت أن أكون هناك أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Aquele homem ama a mulher mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | هذا الرجل يحب تلك المرأه أكثر من أي شيئ في العالم |
Mais do que tudo no mundo, queria confiar nele. | Open Subtitles | وددت الوثوق فيه أكثر من أيّ شيء بالعالم. |
Olha, eu amo a minha mulher mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | إسمع، أحب زوجتي أكثر من أي شيء في العالم |
Tinha tudo no mundo, mas estava disposto a abrir mão de tudo por amor. | Open Subtitles | كان عنده كلّ شيء في العالم ومع هذا كان على استعداد للتضحيه بكلّ شىء من اجل الحبّ |
Mas agora, daria tudo no mundo que fosse, | Open Subtitles | و لكن الأن مستعدة لتقديم أي شيء في العالم |
Sabes o que queríamos mais do que tudo no mundo? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أردنا أكثر من أي شيء في العالم ؟ |
Nem tudo no mundo é o que aparenta ser. | Open Subtitles | ليس كل شيء في العالم جيد كما في المرة الأولى |
O meu avô costumava dizer, que o que aconteceu aqui, foi prova que tudo no mundo encontra a Paz. | Open Subtitles | لقد كان جدي دوماً يقول، ما حدث هُنا ما هو إلا دليل بأن .كُل شيء في العالم سيجد السّلام |
Mais do que tudo no mundo, senhor. | Open Subtitles | أكثر من أي شئ في العالم , مولاي |
Amo-te mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | وانا أحبك أكثر من أي شئ في العالم |
- Mais do que quase tudo no mundo. | Open Subtitles | تقريبا أكثر من أي شئ في العالم |
Amo-te mais do que tudo no mundo, mamã. | Open Subtitles | أنا أحبكِ أكثر شئ في العالم يا أمي |
Tu, quem eu amo mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | أنت... الذي أحبه أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Como tudo no mundo. | Open Subtitles | كما يسير أي شيء آخر في العالم. |
Podemos comparar este com outro caso em que tudo no mundo real é igual. | TED | و يمكن أن نقارن ذلك إلى حالة أخرى حيث كل شيئ في العالم الحقيقيّ هو نفس الشيء . |
É a bíblia. É tudo o que sei sobre tudo no mundo, compreende? | Open Subtitles | أنه بمثابة الكتاب المقدس, أنه كل شيء أعرفه عن كل شيء بالعالم, أفهمت |
Estava muito aborrecido com a fotografia, com tudo no mundo e tomei a decisão de regressar ao sítio onde tinha nascido. | TED | كنت منزعجاً جدًا من التصوير الفوتوغرافي من كل شيء في هذا العالم وأتخذت قرار بالعودة إلى حيث ولدت. |
De repente... tudo no mundo parecia ter parado. | Open Subtitles | و فجأةً بدى كما لو إنّ كلّ شيءٍ في العالم توقف |