Agradeço tudo o que fez por nós mas poderia fazer o favor de sair daqui? | Open Subtitles | ـ نعم انتظر، انني أقدر كل ما فعلته من أجلنا، ولكن هلا قدمت لي خدمة وخرجت من هنا؟ |
Não tenho como lhe pagar tudo o que fez por mim, por isso, em vez de tentar, vou pedir-lhe que me faça uma coisa. | Open Subtitles | ليس هناك من طريقة أرد بها إليك كل ما فعلته من أجلى أكثر من المحاولة .. سأسألك فقط أن تقوم بشئ آخر من أجلى |
"Quero agradecer-lhe por tudo o que fez por mim". | TED | أريد فقط أن أشكرك على كل ما فعلته من أجلي". |
Agradeço tudo o que fez por mim, Padre Phil. | Open Subtitles | إنني أقدر حقا كل شيء فعلته لي أيها الأب بيل إنني حقا أقدره |
Queria apenas agradecer-lhe por tudo o que fez por mim. E pela minha mãe. | Open Subtitles | أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي |
Claro, porque quereria trair a Odelle Ballard depois de tudo o que fez por mim? | Open Subtitles | أوه، نعم، لماذا أنا خيانة Odelle بالارد بعد كل ما فعلته من أجلي؟ نعم. |
Vim só despedir-me... e agradecer-lhe tudo o que fez por nós. | Open Subtitles | l لقد جاءت فقط لأودعك... .و أشكرك. على كل ما فعلته من أجلي. |
Obrigado por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | أقدر لك كل ما فعلته من أجلي. |
Obrigado, Alice, por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | شكراً لك "آليس" على كل ما فعلته من أجلي |
Oiça, agradeço-lhe tudo o que fez por mim no caso Gladner, mas... talvez o Cutler tenha razão, não acha? | Open Subtitles | اسمع، أنا أُقدر كل ما فعلته من أجلي بشأن قضية (غلادنير) لكن ربما (كاتلر) محق |
Agradeço tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | أنا أقدر كل شيء فعلته لي |
Por tudo o que fez por ela. | Open Subtitles | على كل شيء فعلته لأجلها |