Agora estamos a presenciar os mais incríveis dançarinos a fazer absolutamente tudo o que podem para ganhar esta competição. | Open Subtitles | والآن لدينا أفضل الفتيان يفعلون كل ما بوسعهم لكسب هذه المنافسة |
Em primeiro lugar os médicos estão a fazer tudo o que podem para ajudar o avô. | Open Subtitles | قبلأيشيء... الأطباء يفعلون كل ما بوسعهم لمساعدة جدكما |
Sei que deve ser horrível, mas estão fazer tudo o que podem. | Open Subtitles | I- - وأنا أعلم أنه يجب أن تكون رهيبة, لكنهم يفعلون كل ما بوسعهم. / ط-- |
Estão a fazer tudo o que podem. | Open Subtitles | إنّهما يفعلان كلّ ما بوسعهما. |
Salvem-no! Claro que eles estão a fazer tudo o que podem. | Open Subtitles | بالتأكيد إنهم يبذلون كل ما بوسعهم |
A Koch Industries é um dos maiores grupos privados de combustíveis fósseis do mundo, e estão a fazer tudo o que podem para proteger essa riqueza. | Open Subtitles | صناعات "كوتش" أحد أكبر الشركات الخاصة المبنيّة على الوقود الحفري بالعالم أجمع ويفعلون كل ما بوسعهم لحماية ثروتهم |
Estao a fazer tudo o que podem, General. | Open Subtitles | يفعلون كل ما بوسعهم سيدي |
Estão a fazer tudo o que podem. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل ما بوسعهم |
Eles estão a fazer tudo o que podem. | Open Subtitles | سيفعلون كل ما بوسعهم |