ويكيبيديا

    "tudo o que precisas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما تحتاج
        
    • كل ما عليك
        
    • بكل ما تريد
        
    • كلّ ما عليك
        
    • كل ما تحتاجين
        
    É tudo o que precisas de saber. Agora deixa-nos em paz! Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته والآن اتركنا لحالنا
    Posso ensinar-te tudo o que precisas de saber aqui na loja. Open Subtitles يمكنني أن أعلمك كل ما تحتاج أن تعرفه هنا في المتجر هيا
    tudo o que precisas de te lembrar é encontrar primeiro o denominador comum e depois dividir. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تتذكر أول قاسم مشترك ، وبعد ذلك الانقسام.
    Bom, para voltar todo o seu poder contra ela mesma... tudo o que precisas de fazer é reverter a corrente. Open Subtitles جيد. لتحويل كل هذه القوة ضد نفسها، كل ما عليك القيام به هو عكس التيار.
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    tudo o que precisas de fazer é prendê-lo. Vais encontrar o quadro no porta-malas. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد اللوحة المسروقة في صندوق السيارة.
    Tens um bom filho e é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته
    tudo o que precisas de saber é que enquanto estiver por perto, estamos todos em perigo. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر
    Estás a acordar para quem tu és. Isso é tudo o que precisas de perceber. Open Subtitles تستيقظ لما أنت عليه، هذا كل ما تحتاج لتفهمه.
    Sou eu a tratar do churrasco, é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته
    tudo o que precisas de saber está aqui. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته موجود هنا.
    tudo o que precisas de saber, tu sabes. Open Subtitles كل ما تحتاج ان تعرفه، انت تعرفه
    Olha, tudo o que precisas de saber é: Open Subtitles كل ما تحتاج أن تعرفه هو الآتي
    tudo o que precisas de saber é que eu sou um monstro educado que não diz "por favor" e peida "obrigado", madame. Open Subtitles كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي
    Eu posso cuidar das coisas. Isso é tudo o que precisas de saber. Open Subtitles يمكنني الاعتناء بالامور هذا كل ما عليك معرفته
    tudo o que precisas de fazer é ligar a caixa quântica perto o suficiente das cataratas e a água deve fluir directamente para o Nuclenado. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تحويل مربع الكم على وثيقة بما فيه الكفاية من السقوط، والماء ينبغي أن تتدفق مباشرة الى
    tudo o que precisas de saber é que somos uma equipa Open Subtitles كل ما عليك ان تعرفينه هو اننا فريق
    tudo o que precisas de saber é que te levarei lá. Open Subtitles كل ما عليك معرفته انني سأخذك الى هناك
    A menos que ele não tenha tirado a bateria, posso revirá-lo do avesso e dizer-te tudo o que precisas de saber. Open Subtitles مالم ينزع البطاريه سأفتشه و أخبرك بكل ما تريد
    tudo o que precisas de fazer, é descobrir onde. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو تبيّن مكانها.
    tudo o que precisas de te lembrar, Liz... Open Subtitles لذا كلّ ما عليك تذكُّره يا (ليز)...
    tudo o que precisas de saber é que eu estou a ser incriminado de homicidio, e eu preciso da tua ajuda. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته أنني تم توريطي في جريمة قتل, و أنني أحتاج مساعدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد