Tudo o que preciso é de um boné de castor e estarei pronto para a Páscoa. | Open Subtitles | الآن كل ما أحتاجه هو قبعة من فرو القندس لأكون مغفل عيد الفصح |
Sem juízos, senhor. Tudo o que preciso é de uma resposta "sim" ou "não". - Cristais de quê? | Open Subtitles | لا احكم عليك يا سيدي كل ما أحتاجه هو اجابة بنعم أم بلا |
Tudo o que preciso é de um cabo de multi-indução e acesso ao corredor da estrutura principal. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو طريق لتشكيل سلك متعدد وادخله إلى مسار الجهاز الرئيسي |
Tudo o que preciso é de dinheiro para o bilhete de avião e para o hotel. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو مالٌ كافٍ لتغطية نفقات السفر والفندق |
Tudo bem. Tudo o que preciso é de gravidade, um balde e um pano húmido. | Open Subtitles | لا يهم، كل ما أحتاج إليه هو الجاذبية ودلو ومنديل رطب |
Tudo o que preciso é de cinco pais diferentes para os meus filhos e uma tatuagem dum cão no rabo. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو خمسة أباء لأطفالي و وشم على شكل كلب في المؤخرة |
Tudo o que preciso é de algum plutónio. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو بعض البلوتونيوم |
Tudo o que preciso é de um cachecol para me aconchegar. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو وشاح لكي أضلل من حولي. |
Tudo o que preciso é de um nome. | Open Subtitles | .. كل ما أحتاجه هو اسم |
Tudo o que preciso é de silêncio. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو الهدوء. |
Tudo o que preciso é de um riacho. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو تدفق. |
Tudo o que preciso é de uma certidão de casamento. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو وثيقة زواج |
Tudo o que preciso é de um sítio para ficar enquanto estiver a pescar. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مكان للمكوث به حالما أصطاد |
Bo, Tudo o que preciso é de um taco. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو مضرب |