Podemos pôr Tudo o que queremos lá dentro que não aumenta de peso, e podemos tirar de lá o que queremos. | TED | حيث نستطيع ان نضع فيها كل ما نريده .. دون ان يزداد وزنها .. وبالتالي اصبح بامكاننا ان نأخذ معنا أي شيء |
Tudo o que queremos é que saiam daqui, para que possamos descansar novamente. | Open Subtitles | كل ما نريده منكِ هو المغادرة حتي يمكننا الاستراحة مرة أخري |
Certo, somos amigos. Isso é Tudo o que queremos. | Open Subtitles | حسنا ، نحن أصدقاء هذا كل ما نريده |
Os seus 100 dias, Tudo o que queremos fazer aqui, deixarão de existir se não acabar com isto. | Open Subtitles | الـ 100 يوم خاصتك كل ما نريد فعل هنا سيذهبون هباءًا إن لم تُتم هذا بِـحِرَفِـيَّـة |
Tudo o que queremos é uma boleia para o posto da República mais perto, e estou disposto a pagar bem por isso, o dobro do que podiam fazer ao vender esta colheita. | Open Subtitles | كل ما نريد هو توصيله الى اقرب قاعدة للجمهورية سوف اسدد لكَ بضخامة لهذا , ضعف ما سوف تبيعه من هذا المحصول |
Você não está em apuros. Tudo o que queremos é ajudar. | Open Subtitles | لن تقع بمشاكل، كل مانريده هو أن نساعد |
Bem, agora mesmo, Tudo o que queremos é algo para comer. | Open Subtitles | حسنا ً , كل ما نريده الآن هو شىء لنأكله |
Mas se olhar bem, verá que Tudo o que queremos está aqui dentro. | Open Subtitles | ولكن إذا تأملت بها جيداً.. فستجد أن كل ما نريده موجود هنا |
A melhor coisa a fazer é resolver o problema, e não podemos fazer isso se Tudo o que queremos é voltar para as nossas camas e ficarmos debaixo dos cobertores | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء |
Tudo o que queremos é que os professores sejam bem pagos e seguros no trabalho. | Open Subtitles | كل ما نريده أن المدرسون ينلقي أجر جيد ويكونوا واَمنين بشغلهم |
Se eu conseguir acabar com esta greve e conseguir Tudo o que queremos, concordamos que é preferível a desistir? | Open Subtitles | إذا استطعت إنهاء هذا الإضراب وضمان كل ما نريده في القانون، هل نحن متفقان أن هذا أفضل من التراجع؟ |
Tudo o que queremos é uma nova e cara produção cinematográfica nas nossas casas por nada. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل. |
Tudo o que queremos é encontrar o seu filho, e convencê-lo a entregar-se, só isso. | Open Subtitles | كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ |
Raramente temos Tudo o que queremos, não neste mundo. | Open Subtitles | ناردًا ما نحصل على كل ما نريده ليس في هذا العالم |
Quando têm dois anos, fazem quase Tudo o que queremos. | Open Subtitles | في سن الثانية يمكننا ارغامهن على فعل كل ما نريده |
Faz apenas este e teremos Tudo o que queremos. | Open Subtitles | أنت فقط تفعل هذا شيء واحد، وبعد ذلك يمكن أن يكون كل ما نريد. |
Por isso, está a ver, Sr. Consulado, Tudo o que queremos fazer é voltar para a nossa casa na América. | Open Subtitles | ؟ كل ما نريد فعله هو الرجوع إلى بيتنا في أميريكا. |
Agarrá-la pelo cabelo e puxar, até aquela malvada nos dizer Tudo o que queremos saber. | Open Subtitles | نتزعها من على شعرها... ونعصرها حتى تُخبرنا تلك العِجلة... كل ما نريد معرفته، إتفقنا؟ |
Tudo o que queremos é saber onde encontrá-lo. | Open Subtitles | كل ما نريد معرفته هو أين يمكننا إيجاده |
Tudo o que queremos é mantê-los por perto. | Open Subtitles | كل ما نريد فعله هو ابقائهم قريبين |
Tudo o que queremos é falar-lhe. | Open Subtitles | كل مانريده هو أن نتكلم معها. |
Por vezes não conseguimos Tudo o que queremos. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن لا نحصل على كلّ ما نريده |