ويكيبيديا

    "tudo o que tens a fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما عليك فعله
        
    • كل ماعليك فعله
        
    • كل ما عليك القيام به
        
    • كل ما عليكِ فعله
        
    Tudo o que tens a fazer é ir lá, tirar o sistema orientação e ir embora. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو القفز الى هناك وجمع نظام التوجيه والخروج
    - Tudo o que tens a fazer é manter a boca fechada. - Tudo o que fiz foi dizer a verdade. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ابقاء فمك مغلقا كل مافعلته هو قول الحقيقة
    Tudo o que tens a fazer é manter as tuas roupas vestidas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الحفاظ على ملابسك جرا.
    Se me queres fora daqui, Tudo o que tens a fazer é provar que o Darwin é inocente. Open Subtitles انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ
    Sabes... Tudo o que tens a fazer para melhorar a situação, para seres libertado para a tua família, é confirmar que o homem detido era o teu contacto. Open Subtitles أتعلم... كل ما عليك القيام به فعلاً لتحسين الأمور, و إطلاق سراحك لعائلتك,
    Agora, Tudo o que tens a fazer é convidar a Jenny. Open Subtitles الآن كل ما عليكِ فعله هو دعوة جيني لحفلة مبيت
    Tudo o que tens a fazer é seguir este túnel e estarás em casa não tarda nada. Open Subtitles كل ما عليك فعله و ان تتبع هذه القناة و سوف تكونون في قريتكم خلال وقت قصير حالما نكون في الداخل انت سوف تغرق القناة
    Tudo o que tens a fazer é mostrar-te zangado, e ele tira as minhas fotografias num instante. Open Subtitles كل ما عليك فعله إذهب وأوسعه ضرباً بعدها سوف يزيل صورتي من الموقع
    Tudo o que tens a fazer é essa coisinha de nada. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الإستمرار في هذا العمل يا رجل
    Não tenho nada a provar, Tudo o que tens a fazer é gabares-te e eles acabam por fazê-lo por ti. Open Subtitles ليس لديّ شئ لأثبته، كل ما عليك فعله هو التباهي وهم يفعلوا هذا لك.
    Tudo o que tens a fazer é meter-me um anel no dedo, primeiro. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو وضع خاتم الزواج بإصبعي.
    Ela acabou de cair pelas escadas. Agora Tudo o que tens a fazer é dar às asas e voar. Open Subtitles والآن, كل ما عليك فعله هو أن تفرد أجنحتك وطِـر
    Tudo o que tens a fazer é "rockar" com força. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الروك لقلبك
    Tudo o que tens a fazer é dizer a verdade. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تقول الحقيقة
    Tudo o que tens a fazer é abrir a porta. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تفتح الباب
    Tudo o que tens a fazer é fechar os olhos e meteres-te nas mãos deles... Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تغلق عينيك وأن تضع نفسك بين أيديهم...
    Agora Tudo o que tens a fazer é usar o livro para desligar a segurança, libertar os escravos, e vencer o Mumm-Ra. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو إستخدام الكتاب لإغلاق الحماية "وتحرر العبيد, وتهزم "مومرا
    Tudo o que tens a fazer é ficar aí parada e deixares-me olhar para ti. Open Subtitles كل ماعليك فعله الان الوقوف مكانك وان تدعيني انظر إليك
    Então, Tudo o que tens a fazer é ir à igreja, acender uma vela, e rezar para uma estátua estúpida para que tudo seja perdoado e esquecido, não é verdade? Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو الذهاب إلى الكنيسة ... یایت شمعة، ونصلي لبعض تمثال غبي ... وكل شيء يغفر وينسى، أليس كذلك يا أمي؟
    Está tudo bem. Tudo o que tens a fazer é saltar. Open Subtitles لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد