Cada vez que olho para esse gajo, Tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Trabalho desde os 10 anos Jessie, a lavar escarradeiras por $1 por dia... 30 anos depois, tudo o que vejo, é uma estrada poeirenta que não leva a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل منذ العاشرة يا جيسي كنت أنظف أوعية البصاق بـ 10 دولارات يومياً بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم |
Tudo o que vejo é fraqueza. Vejo as suas lamurias. | Open Subtitles | كل ما أراه هو الضعف إنني أراها تنتحب و تأن |
Tudo o que vejo é uma cova vazia. Porque é que não a enches, seu idiota preguiçoso? | Open Subtitles | كل ما أراه هو قبر خال، لمَ لا تملؤه أيها الوغد الكسول؟ |
Quando eu seguro esta fita, em minhas mãos... Tudo o que vejo é escuridão em meu coração. | Open Subtitles | عندما أمسك هذا الشريط في يدّي كلّ ما أراه في قلبي سواد |
Nós somos a equipa de basquete. Tudo o que vejo é o senhor na TV, com todo o protagonismo. | Open Subtitles | كل ما أرى هو أنت على التلفزيون تصبح مشهورا |
Nós estivemos sentados aqui mais de uma hora e quando olho à minha volta, tudo o que vejo, é pessoal a conversar e a beber café... | Open Subtitles | نحن نجلس هنا لاكثر من ساعة و عندما انظر من حولي كل ما اراه هو ناس تلعب بالكرة و يحتسون القهوة |
O teu 'rap' é como um pesadelo mas não vejo o Freddy, É melhor nem tentares cuspir rimas, meu Porque quando cospes Tudo o que vejo é comida mastigada | Open Subtitles | لكني لاأرى فريدي أنت ألافضل لاتستطيع أن تتفوه بالكلمات ,لأنك عندما تتفوه بها كل ما أراه هو الطعام الممضوغ |
Continuo à procura de alguém para culpar, mas Tudo o que vejo é o grande sorriso pateta do Dave. | Open Subtitles | أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة |
Mas todas as vezes que olhas para mim, Tudo o que vejo é raiva. | Open Subtitles | لكن في كل مرة تنظر إليّ كل ما أراه هو الغضب |
Nos poucos segundos bruscos em que consigo dormir... Tudo o que vejo é... a escuridão, em polvorosa atrás das minhas pálpebras. | Open Subtitles | في بعض الثواني القليل يأتني تشنج بالنوم الذي أحظي به، كل ما أراه هو ظلام، يحتشد خلف أجفاني. |
Tudo o que vejo é como a justiça é corrompida todos os dias. | Open Subtitles | كل ما أراه هو كيف أن العدالة يتم تحريفها كل يوم. |
Tudo o que vejo, é alguém sentado sozinho no escuro, a discursar como uma pessoa louca. | Open Subtitles | كل ما أراه هو شخص يجلس وحيدًا في الظلام يتحدث كشخص مجنون.. |
Tudo o que vejo, é alguém sentado sozinho no escuro, a discursar como uma pessoa louca. | Open Subtitles | كل ما أراه هو شخص يجلس وحيدًا في الظلام يتحدث كشخص مجنون.. |
Eu olho para ti, e Tudo o que vejo é a Caçadora. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك كل ما أراه هو المبيدة |
Ouçio-o falar, mas Tudo o que vejo é isto. | Open Subtitles | أنا أسمعك تتحدث لكن كل... ما أراه هو هذا |
Porque Tudo o que vejo é a filha de alguém. | Open Subtitles | لأن كل ما أراه هو فتاة صغيرة لأحدهم |
Tudo o que vejo é um enorme aparato ineficaz. | Open Subtitles | كل ما أراه هو قرارات غير فعالة |
Tudo o que vejo é o único homem que se importa em fazer o que é certo. Sem ti, estas pessoas têm quem? | Open Subtitles | و أنت تظن فعل الشيء الصواب سيأخذ الكثير من الوقت كل ما أراه هو ذلك الرجُل الذي يهتم بشأن بفعل الشيء الصواب بدونك , ماذا سيملك الناس ؟ |
Tudo o que vejo é sofrimento e loucura. | Open Subtitles | كل ما أراه هو المعاناة والجنون. -لكن ... |
Tudo o que vejo é, de carne, e sangue. | Open Subtitles | كلّ ما أراه هو؛ لحم ودم |
Tudo o que vejo é um homem a segurar numa salsicha. | Open Subtitles | كل ما أرى هو رجل يحمل أحد النقإنق |
Tudo o que vejo é alguém a tentar compensar uma vida pessoal de treta com uma subida na carreira! | Open Subtitles | كل ما اراه هو شخص يعيش حياة حمقاء بواسطه دردشات جانبيه وحياة حمقاء تعيشها |