ويكيبيديا

    "tudo para mim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء بالنسبة لي
        
    • كل شئ بالنسبة لي
        
    • العالم بالنسبة لي
        
    • كلّ شيء بالنسبة لي
        
    • كل شيئ بالنسبة لي
        
    • كل شي بالنسبة لي
        
    • كل شيء بالنسبة إلي
        
    • كل شيء بالنسبة إليّ
        
    • يعني لي كل شيء
        
    • لي الكثير
        
    • تعني كل شيء لي
        
    • تعني لي كل شيء
        
    • تعني لي كلّ شيء
        
    • كُل شيء بالنسبة ليّ
        
    • كل ما أملك
        
    Bem, eu voltei e tornei-me Professor na Universidade Monash de Melbourne, e nesses 25 anos, os gravadores eram tudo para mim. TED حسنا، عدت وأصبحت أكاديمي في جامعة موناش في ملبورن، ولكل تلك السنوات 25، الشرائط كانت كل شيء بالنسبة لي.
    Não parei de pensar em ti. Querida, és tudo para mim! Open Subtitles لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي
    A minha vida significa tudo para mim, e a liberdade também. Open Subtitles حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء
    Não sabe de nada. A minha mulher era tudo, para mim. Open Subtitles أنت لا تعلم كل شئ زوجتي كانت كل شئ بالنسبة لي
    A determinação e o empenho significam tudo para mim. Open Subtitles الأصرار والعمل الجاد يعني كل شيء بالنسبة لي
    Eu acabei de perder a Katnip! Ela era tudo para mim. Open Subtitles لقد فقدت كاتنب للتو لقد كانت كل شيء بالنسبة لي
    Eu disse-lhe que era egoísta, e que estragou tudo para mim. Open Subtitles أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي
    O meu filho vale tudo para mim, como tenho a certeza de que a Hannah vale para si. Open Subtitles ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك
    Isto é tudo para mim. O exército é a minha família. Open Subtitles هذا هو كل شيء بالنسبة لي الجيش هو عائلتي
    Eu quero acreditar em ti, mas os meus amigos são tudo para mim. Open Subtitles أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي
    Gozem comigo à vontade, mas as fotos escolares são tudo para mim. Open Subtitles اسخروا مني كما تريدون لكن الصورة المدرسية هي كل شيء بالنسبة لي
    Ela é tudo para mim, sabe? Open Subtitles حياتي كلها انها كل شيء بالنسبة لي هل تعلم؟
    Astrid, vais casar com um rapaz cujo pai significa tudo para mim e para minha filha. Open Subtitles استريد, وكنت الزواج من الرجل فكان والده تعني كل شيء بالنسبة لي وابنتي.
    O trabalho era tudo para mim. Fi-lo pela minha mulher e filho. Open Subtitles العمل كان كل شئ بالنسبة لي لقد قمت به من أجل زوجتي و اولادي
    Aquele homem significava tudo para mim. Open Subtitles وهذا الرجل يعني العالم بالنسبة لي
    Isso é tudo para mim. Open Subtitles تعلمين، إّنّها كلّ شيء بالنسبة لي ..و، تعلمين، لقد كنت
    As coisas estavam fora de controlo e eu não sabia que fazer. Então, aconteceu uma coisa que mudou tudo para mim. TED كانت الأمور خارجه عن السيطرة ولم أكن أعرف ما يجب القيام به، ولكن شيئ ما حدث أدى إلى تغير كل شيئ بالنسبة لي.
    Construí uma nova vida para mim aqui, e, embora vos possa parecer insignificante, é tudo para mim. Open Subtitles لقد بدأت حياة جديده هنا وقد يبدو تافه لك, لكنه كل شي بالنسبة لي
    Defiance mudou tudo para mim. Open Subtitles ديفاينس غيرت كل شيء بالنسبة إلي.
    Bem, ela é tudo para mim, e eu sou tudo para ela também. Open Subtitles إنها كل شيء بالنسبة إليّ وأنا كذلك بالنسبة لها أيضاً
    Quer dizer, com tudo o que está a acontecer com os meus pais, fazer esta viagem e passar o verão contigo... será tudo para mim. Open Subtitles أعني, مع كل ما يجري بين والديّ ذهابي في رحلة وقضاء الصيف معكِ هذا يعني لي كل شيء
    Pode não significar nada para ti, mas significa tudo para mim. Open Subtitles قد لا تعني شيئاً لكَ لكنها تعني لي الكثير
    Diga o que disser, ela significa tudo para mim. Open Subtitles مهما قُلتِ، هي تعني كل شيء لي.
    Tentei resistir, mas a minha família é tudo para mim. Open Subtitles حاولت المقاومة ولكن عائلتي تعني لي كل شيء.
    Regressaste para me ajudar. És tudo para mim. Open Subtitles لقد عدتَ إلى هنا لمساعدتي، أنت تعني لي كلّ شيء
    Eu amo a tua mãe. Tu, teu irmão, tua irmã, tua mãe. tu és tudo para mim. Open Subtitles أحب والدتك وأحبك أنت وأخيك وأختك وأمك، وأنتم كُل شيء بالنسبة ليّ
    A Beatrice era tudo para mim. Como pude traí-la? Open Subtitles كانت بياتريس هي كل ما أملك كيف أمكنني خيانتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد