A Dora contou-me tudo quando eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | دورا أخبرتني كل شيء عندما كنت في الخامسة |
Não te preocupes, Harry, explicamos tudo, quando chegarmos ao Quartel-General. | Open Subtitles | لا تقلق، سوف نشرح كل شيء عندما نعود لمقر القيادة |
Eu só... Só estrago tudo quando chego perto. | Open Subtitles | أنا افسد كل شيء عندما اكون متواجد على أية حال |
Quero ler tudo quando acabar. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ ما كتبتيه كله عندما تنتهى منه |
Mas terei visto de tudo quando vir um elefante Voar | Open Subtitles | لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير |
Disseste que explicavas tudo quando tivéssemos um minuto. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنكَ ستفسّر كل شيء حين يكون لدينا دقيقة |
Eu conto-te tudo quando chegar a casa, está bem? | Open Subtitles | سوف أخبركِ بكل شيء عندما أصل إلى المنزل، حسناً؟ |
Juro que explico tudo quando lá chegar. | Open Subtitles | أقسم أني سأشرح كل شيء عندما أصل إلى هناك |
Ninguém se livra de tudo quando muda de identidade. | Open Subtitles | لا أحد يتخلص من كل شيء عندما يصير خارج الشبكة |
A maioria dos bons cidadãos apenas se une para se queixar e reclamar acerca de tudo quando já não há nada a fazer. | Open Subtitles | وبعدها ينكحون العاهرات ويبكون ويشكون بشأن كل شيء. عندما لا ينجحون فى مسعاهم. |
Podes perguntar-lhe tudo quando ela voltar na segunda-feira. | Open Subtitles | بامكانكم أن تسألوها عن كل شيء عندما تأتي يوم الإثنين الإثنين؟ |
Vai ter comigo à casa da piscina e eu explico-te tudo quando chegares a casa | Open Subtitles | قابلني في منزل المسبح وسوف أشرح لك كل شيء عندما تصل للبيت |
Não serve de nada. Ele vai mudar tudo quando acordar. | Open Subtitles | لا يهم، سيغير كل شيء عندما يفيق، على أي حال |
Ele vai dizer tudo quando chegar aqui. | Open Subtitles | قال انه سوف يقول لنا كل شيء عندما يصل إلى هنا |
Irá passar tudo quando virem como ele vos adora. | Open Subtitles | سيمر هذا كله عندما يَرونَ كَمْ يَعْشقُك. |
- Ontem à noite, algo surgiu no trabalho e vou contar-te tudo quando voltar, está bem? | Open Subtitles | في وقت متأخر البارحة شيئ ما حدث في العمل وسوف اخبرك بها كله عندما اعود للبيت حسنا ؟ |
Mas terei visto de tudo quando vir um elefante Voar | Open Subtitles | لكنى أكون رأيت كل شئ عندما أرى فيلا يطير |
Primeiro que tudo, quando têm uma banda, deve parecer que estão a tocar a mesma canção ao mesmo tempo. | Open Subtitles | اولاً وقبل كل شيء حين تكون في فرقة من المفترض ان تقوموا بعزف نفس الأغنية في نفس الوقت |
Eu conto-te tudo quando voltar, certo? | Open Subtitles | سأخبركم بكل شيء عندما أعود، مفهوم؟ |
Relatei tudo quando descobri quem ela era. Olivia, sinto muito. | Open Subtitles | أعلمت بكلّ شيء حين اكتشفت حقيقتها |
Talvez possas mudar tudo quando fores lá parar. | Open Subtitles | يمكنك أن تغير كل هذا عندما تذهب إلى هناك |
Agradeço, querida. Não te esqueças de trancar tudo quando tiveres terminado. | Open Subtitles | أقدر لكِ هذا عزيزتي لا تنسي إغلاق المكان عندما تنتهين |
Não vou deixar-te pagar tudo quando tem um cupão de desconto por usar. | Open Subtitles | مستحيل أتركك تدفع الثمن كاملاً عندما يكون هناك إثنين معهما بطاقة دفع واحدة فهما يجلسان على الكاونتر |