ويكيبيديا

    "tudo que aconteceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما حدث
        
    • كل شيء حدث
        
    • كل ما حصل
        
    Mesmo agora que estamos de volta, depois de tudo que aconteceu, ainda não consigo parar de tremer. Open Subtitles حتى الآن بعد أن عدنا وبعد كل ما حدث .. مازلت لا أستطيع التخلص منه
    Na verdade, preferiria esquecer tudo que aconteceu nesta tarde. Open Subtitles فى الواقع , أفضل أن أنسى كل ما حدث اليوم
    Acha mesmo que vou cobrar depois de tudo que aconteceu? Open Subtitles هل تظن بأني سأحاسبك بعد كل ما حدث ؟
    Ter uma feira depois de tudo que aconteceu nesta cidade? Open Subtitles إقامة مهرجان بعد كل شيء حدث في هذه المدينة؟
    Depois de tudo que aconteceu, continuo a mesma, e tenho mantido isso. Open Subtitles لكن بعد كل شيء حدث هنا لقد بقت على حالي و تعودت عليه
    Não queria aborrecer-te, mas com tudo que aconteceu na universidade, Open Subtitles لم أكن أريد أن اضغط عليك، إلا أنه بعد كل ما حصل في الجامعة،
    Depois de tudo que aconteceu aqui, ainda conseguiu ficar? Open Subtitles لكن بعد كل ما حصل هنا، بقيتِ على الرغم من هذا؟
    Acha mesmo que vou cobrar depois de tudo que aconteceu? Open Subtitles هل تظن بأني سأحاسبك بعد كل ما حدث ؟
    Acho que seria muito mais fácil se... esquecêssemos tudo que aconteceu e eu fosse embora. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون أيسر لو نسينا كل ما حدث وسأرحل
    Eu dizia que, apesar de tudo que aconteceu, foi um dia de sorte. Open Subtitles كنتُ أقول أنه بالرغم من كل ما حدث لنا فنحن محظوظون جداً اليوم
    Não esperava ver-te por aqui, depois de tudo que aconteceu. Open Subtitles لم أتوقع رؤيتك في الأرجاء بعد الآن بعد كل ما حدث
    E até agora, tudo que aconteceu foram coisas esplendidas de uma só noite. Open Subtitles وحتى الآن كل ما حدث هو ليلة رائعة
    Porque, mesmo depois de tudo que aconteceu, eu não abriria mão de um minuto do tempo que passamos juntos. Open Subtitles لأن بعد كل ما حدث... أنا لن أنسى ما قضيته معها كل دقيقة في وقت زواجنا.
    Depois de tudo que aconteceu hoje, decidi que preciso de uma pausa para recuperar o fôlego. Open Subtitles بعد كل ما حدث اليوم، قررتُ أخذ فترة راحةٍ قصيرة... لالتقاط أنفاسي...
    Mãe, o que tu fizeste, aquele acordo... tudo que aconteceu desde então tornou-nos quem nós somos. Open Subtitles أمي، ما فعلته الصفقة... كل ما حدث منذئذ جعلنا ما نحن عليه الآن
    Às vezes sinto que tudo que aconteceu antes do pai morrer... foi uma ilusão. Open Subtitles ...أحيانا أشعر بأن كل شيء حدث قبل وفاة أبي كان وهم
    Não estou certa se pertenço a este lugar. E com tudo que aconteceu... Open Subtitles لست واثقة أني أنتمي لهنا ، مع كل شيء حدث ...
    Lembro-me de tudo que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أتذكـر كل شيء حدث تلك الليلـة
    sabe tudo que aconteceu. Open Subtitles أنتَ تعلم, كل شيء حدث
    Então tudo que aconteceu aqui hoje, foi apenas para matar alguns terroristas? Open Subtitles لذا كل ما حصل اليوم
    Tu queres que eu esqueças tudo que aconteceu? Open Subtitles تريدني أن أنسى كل ما حصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد