tudo que podemos fazer é observar. | Open Subtitles | للقتال أو الهجوم كل ما يمكننا فعله هو المراقبة |
A esta altura, tudo que podemos fazer é esperar para ver e agir de acordo. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، كل ما يمكننا فعله هو أنتظار خطوته، وبعدها نتصرف وفقًا لذلك. |
tudo que podemos fazer agora é olhar em frente. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو التطلع إلى المستقبل. |
Estamos a fazer tudo que podemos. | Open Subtitles | إننا نفعل كل ما بوسعنا يا سيدتي |
Estamos fazendo tudo que podemos para mantê-la confortável. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما بوسعنا لابقائها مرتاحة |
- Vá para a fazendo, é tudo que podemos fazer. - Certo. | Open Subtitles | عد للمزرعة , هذا كل ما نستطيع عمله - صح - |
Eu sei que você não quer isso e eu sei que é apenas mais um fardo para você, mas não há como impedir isso agora, então tudo que podemos fazer é... | Open Subtitles | أنا أعرف انك لا تريد ذلك و أنا أعرف انه عذر أخر لك , لكن ...لا يوجد ما يمنع الأن , لذا كل ما نستطيع فعله هو |
tudo que podemos fazer é sentar e ficar loucos. Não posso. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نجلس و نهلع |
Sabes... isto não é tudo que podemos fazer. | Open Subtitles | تعلمين، هذا ليس كل ما يمكننا عمله. |
É tudo que podemos fazer. | Open Subtitles | . هذا كل ما يمكننا فعله |
Acredita, estamos a fazer tudo que podemos. | Open Subtitles | صدقوني، نحن نبذل كل ما بوسعنا. |
Aquilo que posso dizer é que estamos a fazer tudo que podemos para salvar aqueles reféns. | Open Subtitles | عندما أقول اننا نبذل كل ما بوسعنا |