É tudo que precisamos, certo? | Open Subtitles | لكننا نحب بعضنا البعض هذا كل ما نحتاجه صحيح ؟ هل أنا مجنونة ؟ |
Sério, tudo que precisamos é dinheiro para sair daqui. | Open Subtitles | بحقّ كل ما نحتاجه المال للوصول إلى هناك |
tudo que precisamos é de informação do regresso dele. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو معلومات تؤدي إلى عودته سالما. |
tudo que precisamos fazer é montar uma história alternativa plausível, está bem? | Open Subtitles | كل ما علينا عمله, لابد أن نبني قصة بديلة واجهتها قابلة للتصديق, اتفقنا؟ |
tudo que precisamos é um pouco de amor e de algumas damas de honor. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه قليلاً من المودة وبضعة وصيفات |
Agora, tudo que precisamos é uma anomalia para testá-lo. | Open Subtitles | ...إذاً الآن كُل ما نحتاج إليه هو هالة لنجربهُ عليها |
Agora, se alguém fosse buscar cervejas, acho que teriamos tudo que precisamos para uma festa do caraças. | Open Subtitles | الآن , إذا قام احدكم بجلب البيرة اعتقد بأننا سيكون لدينا كل ما نحتاج لإقامة حفلة رائعة |
Diz ao Inti que em represália por isto, levaremos tudo que precisamos da mercearia. | Open Subtitles | أخبر إنتي إنتقـاماً لذلك... سنـأخذ كل ما نحتاجه ... من المتجر. |
Boa. tudo que precisamos para iniciar os ataques é de uma autorização sua. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه للانطلاق هو الأمر منكِ |
Aqui está tudo que precisamos para derrotar o Tecnódrome. | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه لوضع حد للتكنودروم |
Agora tudo que precisamos é de velhos. | Open Subtitles | والآن، كل ما نحتاجه بعض العجائز |
tudo que precisamos é o The Stowaway, e podemos recuperar esse apoio que ele em tempos teve. | Open Subtitles | (كل ما نحتاجه هو حانة (ستواواي ويمكننا إستعادة ذلك المركز الذي كان يمتلك يوم ما |
Ótimo, agora tudo que precisamos é de um pouco de cereal. | Open Subtitles | عظيم، كل ما نحتاجه الآن هو بعض الحبوب |
Isto é tudo que precisamos. | Open Subtitles | هذا كل ما نحتاجه |
tudo que precisamos fazer é ir lá e mostrar isso mais uma vez. | Open Subtitles | كل ما علينا عمله الخروج ونريهم مرة أخرى |
tudo que precisamos de fazer é ir até casa dele. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نذهب لمنزله |
- tudo que precisamos fazer é convencê-la a trazer Luka ao set e terminar a cena. É apenas isso. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إقناعها في إدخال (لوكا) للمجموعة لتنهي مشهدها، وتكمله، هذا كل ما في الأمر |
Obrigada, é tudo que precisamos. | Open Subtitles | شكراً. هذا كلّ ما نحتاجه. |
- Não, mas... - É tudo que precisamos. | Open Subtitles | ـ لا ، لكن ـ هذا كُل ما نحتاج إليه |
Temos tudo que precisamos. | Open Subtitles | ــ لدينا كل ما نحتاج |