tudo que preciso é estar perto da tecnologia para incorporá-la ao meu proprio ser. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو الاقتراب من التكنولوجيا للاندماج إلى كينونتي |
Fartei-me de ouvir os seus disparates. Tenho tudo que preciso. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمت من الإستماع لترهاتك لقد حصلت على كل ما أحتاجه |
Sei que posso replicar isto. tudo que preciso é de tempo. | Open Subtitles | الآن ، أتا متأكد بأنه يمكنني تكرار هذا كل ما أحتاجه هو الوقت |
Sim, tenho tudo que preciso. Obrigado. | Open Subtitles | نعم، حصلت على كلّ ما أحتاج إليه شكراً! |
Por isso, tu vais ficar aqui até eu conseguir tudo que preciso. | Open Subtitles | لذا ستبقين هنا حتى أحصل منك على كل ما أحتاج |
§ Não preciso das notícias § § tudo que preciso é de uma batida e um ritmo § | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هوعصا وطبله لأعزف موسيقاى |
Já tenho tudo que preciso do teu pai. | Open Subtitles | حصلت على كل ما أحتاجه من والدك |
Tenho aqui tudo que preciso. | Open Subtitles | لديّ كل ما أحتاجه هنا |
tudo que preciso é meu fotografo Ás. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو مصوري المحترف |
Segredos nucleares, foto do Lenny. tudo que preciso pro meu plano. | Open Subtitles | (سر طاقة نووية ، صورة لـ(لاني كل ما أحتاجه لتنفيذ خطتي |
É tudo que preciso para começar. | Open Subtitles | إنه كل ما أحتاجه لأبدأ. |
Tenho tudo que preciso aqui mesmo. Espera. | Open Subtitles | لدي كل ما أحتاجه هنا |
É tudo que preciso: | Open Subtitles | هذا كل ما أحتاجه... |
- Sei tudo que preciso saber. | Open Subtitles | -أعلم كلّ ما أحتاج معرفته |
Vou ver se tenho tudo que preciso. | Open Subtitles | أنا مجرد ماكين "متأكد من أني قد حصلت على كل ما أحتاج. |