A polícia não sabe nada. Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة |
Bem, nao e que nao tenhamos tudo sob controlo, mas sim... | Open Subtitles | حسنا تعرف لا نحتاج أي شيء كل شيء تحت السيطرة هنا لكن |
Asseguro que está tudo sob controlo! O Sr. Jerrod apenas se ausentou. | Open Subtitles | أؤكد لكم كل شئ تحت السيطرة السيد جيرود أخذ أجازه فقط |
Este piso está encerrado. Tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | حسنًا، هذا الطابق تحت التأمين، الأمر تحت السيطرة |
Maravilha. Não te preocupes, Miko, tenho tudo sob controlo. O que é que achas que causou o desabamento? | Open Subtitles | لا أظن هذا لا تقلق، ميكو كل شيئ تحت السيطرة |
Está tudo sob controlo. Sou o professor de canto. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا فقط مدرب صوته |
Donna, eu sei que estás nervosa por ires ver as pessoas na escola depois de teres fugido e isso... mas quero que saibas que tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك لكن أريدك أن تعلمي أن كل شيء تحت السيطرة |
Está tudo sob controlo, mas devia regressar para o edifício da enfermaria. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة لكن يجب عليكِ العودة للمستوصف |
Sei que é o meu primeiro dia mas tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | نوعاً ما أول يوم بالنسبة لي وما إلى ذلك لكن أعتقد بأن كل شيء تحت السيطرة |
Está tudo sob controlo! Trabalho para o governo dos Estados Unidos. Não trabalha, não! | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا أعمل لحكومة الولايات المتحدة |
Não te preocupes, rapaz das rodas. Tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | لا تقلق , أيها الولد الطائر عندي كل شئ تحت السيطرة |
Eu tinha tudo sob controlo. | Open Subtitles | ـ لقد كان الأمر تحت السيطرة ـ أجل، هراء |
Ele é mais velho, sabe lidar com as coisas, como ter tudo sob controlo. | Open Subtitles | انه اكبر انه يعلم كيف... يعتني بالأشياء ، كيف يبقي كل شيئ تحت السيطرة |
Não te preocupes, Harry. Tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | لا تقلق , ياهارى لقد وضعت كل شىء تحت السيطرة |
O grande Dan tem tudo sob controlo. | Open Subtitles | حصل دان الكبير على كلّ شيء تحت السّيطرة. |
Se todos permanecermos calmos, terei tudo sob controlo e de volta ao normal, está bem? | Open Subtitles | إن حافظنا على هدوئنا جميعاً فستكون الأمور تحت السيطرة و ستعودون لطبيعتكم، مفهوم؟ |
Bebida, heroína. Pensava que tinha tudo sob controlo. | Open Subtitles | انغماس بالتعاطي، تأثيرات ما بعد السكر، حسبتُ أنّي أسيطر على الأمر |
Não preciso da ajuda dele, tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | لست بحاجة لمساعدته إنني أسيطر على الأمور |
- Tenho tudo sob controlo. - Claro que tens! | Open Subtitles | هذا الوضع تحت السيطرة بالطبع تحت السيطرة |
Está bem, Sr. guarda. Obrigado. Tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء |
Bom, foi complicado por uns instantes, mas ficou tudo sob controlo. | Open Subtitles | لقد استمرينا في الإطلاق و الهروب لدقيقة و لكنني سيطرت على كل شيء |
Bem, parece que tens tudo sob controlo aqui. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنّ كلّ شيء تحت السيطرة هُنا. |
Tinha tudo sob controlo. | Open Subtitles | لقد كُنت أسيطر على كل شيء. |
Está tudo sob controlo. | Open Subtitles | أنا أسيطر على الوضع أكره أن أخبرك بالأنباء الواضحة للعيان |