| Sei tudo sobre ti, tu sabes tudo sobre mim... e por isso é que não consegues pô-lo em pé. | Open Subtitles | وأنا أعلم كل شيء عنك ، كنت تعرف كل شيء عني. ولذلك كنت لا تحصل. أين بلادي السراويل؟ |
| Mas dei-lhe acesso à minha vida e agora ele sabe tudo sobre mim e está a usar isso, percebes? | Open Subtitles | لكني قدمت له السبب الرئيسي للدخول بحياتي والأن هو يعلم كل شيء عني |
| Nem tudo, mas contei-lhe tudo sobre mim e o que vocês estão a dizer não combina com ele. | Open Subtitles | ليس كل شيء ولكن كل شيء عني وماتقولينه , ليس هو |
| Mas o Wilfred, ele parece saber tudo sobre mim, e sei que parece uma loucura, mas ele ajuda-me. | Open Subtitles | لا كن ولفريد يبدو يبدو انه يعرف كل شيء عني اعرف ان هذا يبدو جنوني , ولكن |
| Sabe tudo sobre mim e pode chegar à minha família. | Open Subtitles | إنه يعرف كل شيء عني مما يعني أنه يمكنه الوصول إلى عائلتي |
| Sabes tudo sobre mim e eu não sei puto sobre ti. | Open Subtitles | تعرفين كل شيء عني. ولا أعرف البتة عنكِ |
| - Quero dizer que sabes tudo sobre mim, e a minha familia, ... E eu não sei nada sobre ti. | Open Subtitles | -تعرف كل شيء عني وعن عائلتي لكني لا اعرف شيئاً عن عائلتك |
| Talvez estivesse quando escolhi o Big Love, mas sinceramente sinto que sabes tudo sobre mim e não sinto que partilhes o mesmo comigo. | Open Subtitles | " أعني,ربما كنتُ كذلك عندما أخترتُ "بيق لوف ولكن,صدقآ أنا أشعر كما أنك تعلم كل شيء عني |
| Há um mês, eu sabia tudo sobre mim e que ia casar com o Pino e ter filhos e provavelmente seríamos uma família feliz lá em Itália, em Modena. | Open Subtitles | قبل شهر واحد كنت أعرف... كل شيء عني... ، |