Deves a essa mulher algo espectacular quando isto tudo terminar. | Open Subtitles | أنت مدين للمرأة بشيء مذهل عندما ينتهي كل هذا |
Quando isto tudo terminar, promete-me que vai procurar-me, que não irá esquecer-me... que não vai desistir até que eu esteja de volta aos teus braços. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل ذلك، عدني إنك ستجدني إنك لن تنساني أبدا إنك لن تستسلم حتى أعود بين ذراعيك |
Levo uma reprimenda ou uns aninhos de prisão e, quando tudo terminar, compensam-me. | Open Subtitles | وسأحصل على عقوبة مخففة على أقصى تقدير وربما أُسجن لفترة قصيرة وحين ينتهي كل شيئ سيعطونني مقابلاً كبيراً |
Acho que o teu apoio será de grande ajuda lá... quando tudo terminar. | Open Subtitles | انا أعتقد أن وجودك سيساعد بعد أن ينتهي كل شيء معه. |
Quando tudo terminar, poderás voltar de cabeça erguida. | Open Subtitles | وَعندما ينتهي كل هذا , يمكنك العودة إلى هنا ورأسكِ مرفوع |
Como pode tudo terminar tão facilmente, não é? | Open Subtitles | كيف ينتهي كل شيء بسهولة ، اليس كذلك ؟ |
Deixarei Hong Kong quando tudo terminar. | Open Subtitles | سأترك "هونج كونج" عندما ينتهي كل شيء |
Vamos chorá-lo quando tudo terminar. | Open Subtitles | سنبكي عليه عندما ينتهي كل هذا |
O Hwayi vai ficar melhor quando tudo terminar. | Open Subtitles | سيتحسن (هوا يي) حينما ينتهي كل شيء. |