ويكيبيديا

    "tufão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إعصار
        
    • تايفون
        
    • اعصار
        
    • الاعصار
        
    • إعصارا
        
    Tenho um incêndio florestal em Vladivostoque, um tufão a dirigir-se para Singapura. Open Subtitles يوجد حريق في غابة فاليدفوستك و إعصار يَتوجّهُ إلى سنغافورة
    Tem uma sessão de tiro aos pratos com o Lorde Marlborough, uma gala beneficente no Instituto Dos Cegos... já agora, há um tufão a dirigir-se para Singapura. Open Subtitles عِنْدَكَ إطلاق نار علي أقراص الرماية مَع اللّوردِ مارلبورو حفل خيرى لمعهدِ المكفوفين وهناك إعصار إِنْقِض على سنغافورة
    E o Bobby aqui é a coisa mais interessante que aconteceu em Big Tuna, desde que o tufão arrancou o telhado da escola em 1986. Open Subtitles نعم ، بوبي هنا هو المادة الأكثر اثارة لضرب تونا منذ اقتلاع إعصار عام 86 لـ سقف المدرسة الثانوية
    É um dos últimos modelos classe tufão. Open Subtitles إنها "رِد أكتوبر" أحدث أنواع غواصات الـ"تايفون"
    - O computador está verificando... O som é como o do tufão. Open Subtitles دوامتان و تحليل الصوت يشبه ذلك الخاص بـالـ"تايفون"
    A Austrália viu o maior tufão alguma vez registado e no México as pressões são as mais baixas que alguma vez vimos. Open Subtitles استراليا تشهد اسوأ اعصار تم تسجيله على الاطلاق المكسيك نظام الضغط الجوى يختلف عما رأيناه من قبل
    A rota do tufão dirige-se para nós, e os terramotos submarinos produzem-se uma vez a cada 2 dias. Open Subtitles ان مسار الاعصار قد تحول بالفعل نحونا. والزلازل تحت الماء كانت تحدث مرة واحدة كل يومين.
    Há um tufão,por isso o barco ainda não zarpou. Open Subtitles تلكس هناك إعصارا لذا فإن السفينة ما زالت راسية
    No segundo dia, depois que deixei a Sultana... nosso navio foi apanhado em um tufão. Open Subtitles ،في اليوم التالي ،بعد أن تركت السلطانة .ضرب سفينتنا إعصار
    Aviso de tufão perto da zona de recuperação. Open Subtitles هناك إنذار بحدوث إعصار على حافة منطقة الإلتقاط
    Fez-nos trazer 500 toneladas de madeira e aço, sem seguro, para o meio de um tufão, a 160 Kms de qualquer rota normal. Open Subtitles جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن
    Já deviam ter voltado, e esta tempestade está a tornar-se um tufão. Estão presos no mar. Open Subtitles هذه العاصفة تتحول إلى إعصار إستوائي, إنهم محجوزون في البحر
    Há um alerta de tufão no sudeste. Open Subtitles في الواقع هو تحذير من إعصار في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    O capitão Wilberforce era da Marinha Mercante, afundou com o seu navio, há 29 anos atrás, num tufão no mar da China. Open Subtitles كابتن ويلبرفورس كان من جنود البحرية التجاريين هبط بسفينته ... قبل29 سنة في إعصار في بحر الصين
    tufão Leiah, Pacífico Sul 7 Dias Mais Tarde. Open Subtitles إعصار "لـيا" جنوب المحيط الهادى بعد 7 أيام
    BAIXAS FREQÜÊNCIAS NAS IMEDIACÕES. submarino SOVIÉTICO tufão NÃO REGISTRADO Open Subtitles " "غواصة سوفيتية من طراز "تايفون " " غير مُسجلة في السابق "
    Uma variante da classe tufão, mede 650 pés de comprimento... e seu deslocamento é de 32 mil toneladas. Open Subtitles و هي طراز فريد من الـ"تايفون" إنها بطول 650 قدماً و حجم إزاحتها مغمورةً هو 32 ألف طن
    Meu único contato é com o tufão 7. Open Subtitles إلى القيادة, هنا السونار الهدف الوحيد أمامي هو "تايفون 7" بإتجاه 1 - 9 -5
    Tomemos por exemplo seu "Navio Negreiro", com escravos sendo atirados ao mar junto com mortos e moribundos à aproximação de um tufão, diante do qual tenho o prazer de passar toda manhã a caminho do meu desjejum frugal. Open Subtitles على سبيل المثال رسمتك سفينة العبيد عبيد يلقون في بحر الموت للموت بحضرة تايفون "تايفون: وحش الموت الخالد لدى الإغيق"
    As más, há um tufão na costa. Open Subtitles و بالنسبة للسئ .. هناك اعصار قبالة الساحل
    Porque tanta pressa? Se aproxima um tufão? Open Subtitles لماذا العجلة اهناك اعصار قادم اوشئ ما؟
    Um tufão bateu no barco dele Ouçam meus amigos Open Subtitles ضرب الاعصار قاربه مرة واحدة الاستماع أصدقائي
    Obrigou o navio a sair do porto sabendo que se aproximava um tufão. Open Subtitles لقد اجبرت السفن على الابحار مع علمك بوصول الاعصار
    Um tufão poderoso? Open Subtitles أكان إعصارا قويا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد