Tenho um incêndio florestal em Vladivostoque, um tufão a dirigir-se para Singapura. | Open Subtitles | يوجد حريق في غابة فاليدفوستك و إعصار يَتوجّهُ إلى سنغافورة |
Tem uma sessão de tiro aos pratos com o Lorde Marlborough, uma gala beneficente no Instituto Dos Cegos... já agora, há um tufão a dirigir-se para Singapura. | Open Subtitles | عِنْدَكَ إطلاق نار علي أقراص الرماية مَع اللّوردِ مارلبورو حفل خيرى لمعهدِ المكفوفين وهناك إعصار إِنْقِض على سنغافورة |
E o Bobby aqui é a coisa mais interessante que aconteceu em Big Tuna, desde que o tufão arrancou o telhado da escola em 1986. | Open Subtitles | نعم ، بوبي هنا هو المادة الأكثر اثارة لضرب تونا منذ اقتلاع إعصار عام 86 لـ سقف المدرسة الثانوية |
É um dos últimos modelos classe tufão. | Open Subtitles | إنها "رِد أكتوبر" أحدث أنواع غواصات الـ"تايفون" |
- O computador está verificando... O som é como o do tufão. | Open Subtitles | دوامتان و تحليل الصوت يشبه ذلك الخاص بـالـ"تايفون" |
A Austrália viu o maior tufão alguma vez registado e no México as pressões são as mais baixas que alguma vez vimos. | Open Subtitles | استراليا تشهد اسوأ اعصار تم تسجيله على الاطلاق المكسيك نظام الضغط الجوى يختلف عما رأيناه من قبل |
A rota do tufão dirige-se para nós, e os terramotos submarinos produzem-se uma vez a cada 2 dias. | Open Subtitles | ان مسار الاعصار قد تحول بالفعل نحونا. والزلازل تحت الماء كانت تحدث مرة واحدة كل يومين. |
Há um tufão,por isso o barco ainda não zarpou. | Open Subtitles | تلكس هناك إعصارا لذا فإن السفينة ما زالت راسية |
No segundo dia, depois que deixei a Sultana... nosso navio foi apanhado em um tufão. | Open Subtitles | ،في اليوم التالي ،بعد أن تركت السلطانة .ضرب سفينتنا إعصار |
Aviso de tufão perto da zona de recuperação. | Open Subtitles | هناك إنذار بحدوث إعصار على حافة منطقة الإلتقاط |
Fez-nos trazer 500 toneladas de madeira e aço, sem seguro, para o meio de um tufão, a 160 Kms de qualquer rota normal. | Open Subtitles | جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن |
Já deviam ter voltado, e esta tempestade está a tornar-se um tufão. Estão presos no mar. | Open Subtitles | هذه العاصفة تتحول إلى إعصار إستوائي, إنهم محجوزون في البحر |
Há um alerta de tufão no sudeste. | Open Subtitles | في الواقع هو تحذير من إعصار في المنطقة الجنوبية الشرقية. |
O capitão Wilberforce era da Marinha Mercante, afundou com o seu navio, há 29 anos atrás, num tufão no mar da China. | Open Subtitles | كابتن ويلبرفورس كان من جنود البحرية التجاريين هبط بسفينته ... قبل29 سنة في إعصار في بحر الصين |
tufão Leiah, Pacífico Sul 7 Dias Mais Tarde. | Open Subtitles | إعصار "لـيا" جنوب المحيط الهادى بعد 7 أيام |
BAIXAS FREQÜÊNCIAS NAS IMEDIACÕES. submarino SOVIÉTICO tufão NÃO REGISTRADO | Open Subtitles | " "غواصة سوفيتية من طراز "تايفون " " غير مُسجلة في السابق " |
Uma variante da classe tufão, mede 650 pés de comprimento... e seu deslocamento é de 32 mil toneladas. | Open Subtitles | و هي طراز فريد من الـ"تايفون" إنها بطول 650 قدماً و حجم إزاحتها مغمورةً هو 32 ألف طن |
Meu único contato é com o tufão 7. | Open Subtitles | إلى القيادة, هنا السونار الهدف الوحيد أمامي هو "تايفون 7" بإتجاه 1 - 9 -5 |
Tomemos por exemplo seu "Navio Negreiro", com escravos sendo atirados ao mar junto com mortos e moribundos à aproximação de um tufão, diante do qual tenho o prazer de passar toda manhã a caminho do meu desjejum frugal. | Open Subtitles | على سبيل المثال رسمتك سفينة العبيد عبيد يلقون في بحر الموت للموت بحضرة تايفون "تايفون: وحش الموت الخالد لدى الإغيق" |
As más, há um tufão na costa. | Open Subtitles | و بالنسبة للسئ .. هناك اعصار قبالة الساحل |
Porque tanta pressa? Se aproxima um tufão? | Open Subtitles | لماذا العجلة اهناك اعصار قادم اوشئ ما؟ |
Um tufão bateu no barco dele Ouçam meus amigos | Open Subtitles | ضرب الاعصار قاربه مرة واحدة الاستماع أصدقائي |
Obrigou o navio a sair do porto sabendo que se aproximava um tufão. | Open Subtitles | لقد اجبرت السفن على الابحار مع علمك بوصول الاعصار |
Um tufão poderoso? | Open Subtitles | أكان إعصارا قويا؟ |