Nas últimas 24 horas, os saques e o tumulto... pioraram, e muito. | Open Subtitles | خلال الأربعة وعشرون ساعة الماضية زادت أعمال الشغب والنهب |
Há um tumulto lá fora, é melhor dares uma olhada. | Open Subtitles | هناك شغب بالخارج ، من الأفضل التحقق من ذلك |
Quando eu sugeri isso em público, criou-se um novo tumulto. | TED | وعندما اقترحت هذا علنا، فقد أوجدت ضجة مرة أخرى. |
Ela não se magoou no tumulto, como afirma. | Open Subtitles | حسناً , لم تتأذى بذلك التدافع , كما تدعي. |
Devias de ficar agradecida já que a tua terra natal não vai fazer parte deste tumulto. | Open Subtitles | يَجِب أَنْ تَكُونَي ممتنه بأنّ مدينتك لَنْ تَكُون جزء من هذا الإضطراب |
A morte do meu irmão causou um grande tumulto. | Open Subtitles | لقد تسبب مصرع أخي بقدر كبير من الإضطرابات. |
Dá-me uma taça de Furore ou talvez um jarro de tumulto! | Open Subtitles | ضحك أنا قد يكون كوب من الضجة أو ربما قنينة من مشاجرة. |
Uma terra em tumulto chamava por um herói. | Open Subtitles | كانت الأرض في فوضى وتصرخ من أجل بطل |
Estar em grupo traz segurança, mas quando o tumulto acaba, | Open Subtitles | الكثرة توفّر الأمان لكن حين ينتهي الاضطراب |
Estamos muito angustiados pelo tumulto que a nossa chegada causou. | Open Subtitles | و يؤلمنا بالفعل ما تسبب به وصولنا من إضطرابات |
Contaste ao meu pai que estive no tumulto. Denunciaste-me. | Open Subtitles | أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي |
Tivemos um tumulto a uns quarteirões daqui. | Open Subtitles | كان هناك بعض الشغب على مقربة من هنا |
Ouvi que ouve um tumulto ainda maior na K-town. | Open Subtitles | سمعـُـت بوجود أعمال شغب ضخمة في مدينة كي |
No mês passado, a equipa de lunáticos dele tentou impedir um tumulto, no Robinson Park. | Open Subtitles | تم إستدعاؤه الشهر الماضي هو وجماعته المختلّة لتهدئة أعمال شغب. |
O sujeito que ontem causou todo aquele tumulto na cidade? | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي أحدث ضجة في المدينة بالأمس؟ |
Esta chegada parece estar a causar um grande tumulto com o Bowling Green. | Open Subtitles | يبدو أن وصول هذا الوفد يتسبب في ضجة كبيرة مع بولينج جرين |
Acho que podemos dar isto por encerrado. O homem na multidão começou o tumulto. | Open Subtitles | أظنأننايُمكنناوضع ذلك بين قوسين، الرجل الذى بدأ التدافع بالحشد. |
Já verifiquei as cassetes dezenas de vezes, antes do tumulto e a seguir... | Open Subtitles | لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع. |
De algum tipo de tumulto emocional inconsciente. | Open Subtitles | لنوع من الإضطراب العاطفيِ اللاواعيِ |
Alias, com todo este tumulto ele ainda não foi recolhido. | Open Subtitles | للأسف, مع كل هذه الإضطرابات لم يتم تحصيلها بعد. |
Dentro de alguns minutos, vai haver um tumulto, e essa será a vossa oportunidade. | Open Subtitles | في غضون دقيقتين... سيكون هناك مشاجرة... وتلك ستكون فرصتكما |
Uma terra em tumulto chamava por um herói. | Open Subtitles | {\cH11ffff} كانت الأرض في فوضى وتصرخ من أجل بطل |
Mas é apenas através do relato apaixonante de Dostoyevsky do tumulto social e psicológico que se segue que percebemos a verdadeira natureza do seu castigo — e a possibilidade de redenção. | TED | لكن من خلال تفسير دوستويفسكي الرائع الناتج عن الاضطراب النفسي والاجتماعي لقد عرفنا طبيعة عقابه الحقيقي وإمكانية التخلص من الخطيئة. |
Mas um crescente tumulto religioso estava a dilacerar Roma. | Open Subtitles | ولكن إضطرابات سببتها ديانة جديدة ناشئة كانت تسيطر على روما |
- Parece um tumulto qualquer. | Open Subtitles | -يبدو شغبًا . -ترجلوا، لنلقِ نظرة أقرب . |
Talvez haja um tumulto entre os nativos. | Open Subtitles | ربما هناك إضراب سكّاني |
O tumulto espalhou-se pelas áreas pobres dos subúrbios de Paris... e pelas grandes cidades. | Open Subtitles | الاضطرابات أنتشرت فى المناطق الفقيرة من ضواحى باريس و المدن الكبرى |
Sete americanos a caminhar pelo Bazar é pedir um tumulto. | Open Subtitles | سبعة أمريكيين يمرّون عبر بازار سيثير شغباً |