A metereologista dá-nos publicidade de graça, e vou ter dinheiro suficiente para mudar a vida deste povo miserável num novo centro turístico. | Open Subtitles | و فتاة الأحوال الجوية ستقوم بأعلان مجاني و سأحصل على قرض كبير لتحويل هذه البلدة القديمة المريعة إلى معلم سياحي |
Acreditem em mim, ele é mais do que um guia turístico, ele é um Earthbender. | Open Subtitles | صدقيني , إنه أكثر من مرشد سياحي إنه مُخضع أرض |
Pode ser? Cerro Verde. Sim, mas não é um lugar turístico, é uma fábrica... | Open Subtitles | سييرو فيردى لكنه ليس وجهه سياحية إنه مصنع |
Porque não queríamos ir para um lugar muito turístico. | Open Subtitles | لأننا لم نرد الذهاب إلى مكان يقصده السياح |
É a primeira vez que sai, talvez queira fazer algo turístico. | Open Subtitles | إنه المرة الاولى له خارجا لذا سيقوم ببعض السياحة |
Mas para lá chegar, tínhamos de seguir o roteiro turístico normal. | Open Subtitles | لكن لنصل هنالك كان علينا أن نتبع الرحلة السياحية المنتظمة |
Agora olha para ti. Pareces o meu filho Victor, o guia turístico de salário mínimo. | Open Subtitles | أنت تشبه ابني فيكتور الذي يعمل كالدليل السياحي بالحد الأدنى من الأجور |
Mas o desejo turístico Da cidade era tão grande | Open Subtitles | .. ومع ذلك .. المدينة مازالت تفتقر للسياح |
- Vá lá! Trabalhei imenso para ser o melhor guia turístico desta maldita cidade... para ganhar o suficiente para nos sustentar... para que talvez um dia não precises de trabalhar. | Open Subtitles | لقد جهدت لكي أكون أفضل دليل سياحي في المدينة من أجل كسب المزيد من النقود لمساعدتنا كلينا |
O meu preferido é um guia turístico de Madison, Wisconsin. | Open Subtitles | أفضل دليل سياحي موجود في ماديسون، ويسكونسين |
- A minha última crítica condenou-o - ao circuito turístico. | Open Subtitles | مراجعتي الاخيره له ادانته ليصبح مطعم سياحي |
É o que posso fazer para evitar que se torne um sítio turístico para quem tem autorização. | Open Subtitles | هذا ما أستطيع فعله لأحول المكان إلى مزار سياحي لكل من لديهم تصريح |
Não quero que te sintas como se fosses um guia turístico, a levar-me a lugares onde nunca estiveste e a falar de coisas com que não te importas. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعر انه يجب عليك ان تكون مرشد سياحي وان تأخذني لأماكن لم تذهب اليها من قبل وان تتحدث عن اشياء لا تهمك |
Kachetebrul saiu da miséria tornando-se até o destino turístico de topo no país! | Open Subtitles | كاشتربول وجدت ثروة في النهاية لكونها اصبحت دولا سياحية |
Este é o meu passaporte diplomático para países amigos e o meu passaporte turístico para todos os outros. | Open Subtitles | هنا هو بلدي الدبلوماسي للدول الأصدقاء. بلدي جوازات سفر سياحية لفي كل مكان آخر. |
Acho que devíamos evitar o circuito turístico o mais possível, Poirot. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتجنب أماكن السياح المعتادة, يا" بوراو" |
Obrigada. Não encontramos disto no guia turístico. - Sei pedir cerveja em 15 idiomas. | Open Subtitles | شكرا لك لن يكون بإمكاننا إيجاد مكان مثلا هذا اذا تتبعنا كتاب السياح, أليس كذلك؟ بإمكانني طلب البيرة ب 15 لغة مختلفه |
O nosso plano e a nossa meta é que Tora Bora se converta num centro turístico internacional. | Open Subtitles | خطتنا هي هدف تورا بورا يجب ان تكون مركز السياحة العالمية |
Mas para lá chegar, tínhamos de seguir o roteiro turístico normal. | Open Subtitles | لكن لنصل هنالك كان علينا أن نتبع الرحلة السياحية المنتظمة |
Ou preferes que vá à polícia e Ihes conte sobre o teu negócio turístico no pântano? | Open Subtitles | أم أنك تفضل ذهابي للشرطة وإخبارهم بشأن عملك السياحي في المستنقع |
Uma perseguição a pé no principal destino turístico da capital, um funcionário valioso que saltou para a morte, uma invasão fracassada a uma casa. | Open Subtitles | مطاردة على الأقدام في قلب الوِجْهة الرئيسية للسياح في العاصمة موظف رفيع المستوى يلقي بنفسه إلى الموت و عملية إقتحام منزِل فاشلة. |
Eu estava de volta Meu passeio turístico. | Open Subtitles | كنت مرة أخرى على بلدي جولة لمشاهدة معالم المدينة. |
SUSPEITO CAUCASIANO EM FUGA. COM VISTO turístico, CONTACTOU B. COM INTENÇÃO DE DESERTAR. ...TALVEZ LIGADO AO AGENTE DUPLO NÃO AUTORIZADO. | Open Subtitles | فوكن " دخل الوليات المُتحدة بتأشيرة سائح" إتصل بالطرف الثاني بنية إخلال الأمن |
Seguem o itinerário turístico? | Open Subtitles | اى طريق سلكوه , الطريق السياحى الى باريس ؟ |
- Mas ouvi dizer que isto não era própriamente um sítio turístico. | Open Subtitles | اوه , ربما انت لم تسمعى هذا ليس بالضبط مكان سياحى |
Mas é um importante marco turístico. | Open Subtitles | -لكنها عامل جذب سياحيّ مهم . |