ويكيبيديا

    "turbulência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاضطرابات
        
    • اضطرابات
        
    • الإضطرابات
        
    • اضطراب
        
    • إضطراب
        
    • اضطراباً
        
    • المطبات الهوائية
        
    • مطبات هوائية
        
    • إضطرابات
        
    • الاظطراب
        
    • المطبّات
        
    • الهوائيّة
        
    • المضطرب
        
    • الاضطراب
        
    • بمطبات هوائية
        
    No meio da turbulência, injustiça e maldade do mundo... Open Subtitles في ظل الاضطرابات والظلم والشرور التي تسود العالم،
    Mas a turbulência existe em toda a parte, surgindo praticamente em qualquer sistema que tenha fluidos em movimento. TED مع أنّ هذه الاضطرابات هي أمرٌ شائع، فهي تظهر في أي نظامٍ يحوي موائع متحرّكة.
    Todos querem aqueles barcos de alta tecnologia, em fibra de vidro, sem turbulência... Open Subtitles الكل يريد القارب ذو التكنولوجيا العالية بالزجاج المعزول دون أي اضطرابات
    Mas à medida que isso acontecia, a turbulência aumentava e forças importantes no avião impediam-nos de acelerar ainda mais. TED لكن عند قيامهم بذلك، كانت الإضطرابات المتزايدة، والقوى الهائلة على الطّائرة قد منعتهم من زيادة سرعتهم أكثر.
    Substâncias menos viscosas, como a água ou o ar, são mais propensas à inércia, o que cria instabilidades que evolui em turbulência. TED أما في المواد الأقل لزوجةً كالماء والهواء فهي تميل أكثر للعطالة، وهو ما يعزّز الاختلال والذي يتطوّر بدوره إلى اضطراب.
    Seu desaparecimento foi um cruel golpe para o seu infeliz país já em turbulência com o amargo conflito entre saxões e normandos. Open Subtitles و قد كان إختفاؤه بمثابة ضربة قاسية إلى بلده التعيس و قد كانت فى حالة إضطراب من الصراع المرير بين ساكسونيا و نورماندى
    - turbulência. Open Subtitles الاضطرابات الهوائية, إشعاعات الشمس تُسخن قشرة الأرض
    Continental 2735, cuidado com a turbulência. Open Subtitles كونتننتال 2735, احذرِ الاضطرابات الهوائية.
    Estamos com problemas de turbulência moderada provocados pelo Godzilla. Open Subtitles أيّها الناس ، نحن نواجه بعض الاضطرابات المصاحبة للجودزيلا بهذا الوقت ، لذا سأطلب منكم
    Podemos sentir... alguma turbulência e explodir. Open Subtitles لذلك سنواجه بعض الاضطرابات الخفيفة و الانفجارات هل تفقدت الموجه
    Houve um tempo que viajar no tempo, era inaceitável... digamos, pela turbulência. Open Subtitles لقد كان هناك وقت عندما تسافر بالارك يحدث اضطرابات لنقل انها اضطرابات كبيرة جسدية
    Tenham fé, rapazes. Já nos safei de pior do que uma pequena turbulência. Open Subtitles تحلوا بالإيمان يا رفاق، فقد أخرجتنا مما هو أسوء من اضطرابات خفيفة
    Estamos a passar por uma turbulência financeira. Por favor, mantenham a calma. Open Subtitles نحن نعاني من اضطرابات مالية، رجاءً تحلّوا بالهدوء
    Deve conseguir chegar à Torre, mas tenha cuidado pois ainda há muita turbulência. Open Subtitles سيكون لديك غالباً سحب قليلة لتصلي إلي القمة الجبلية لكن رجاءً إعلمي أنك ربما تصادفين رياح قوية وبعض الإضطرابات
    O problema é a turbulência. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يجب أن نقلق بشأنه . هو الفول السوداني و الإضطرابات الهوائية القليلة
    É apenas uma pequena turbulência. Open Subtitles انه مجرد اضطراب جوى بسيط سنصل خلال دقائق
    Devido a turbulência forte e a problemas com o sistema de aterragem somos obrigados a realizar uma aterragem de emergência. Open Subtitles نعاني اضطراب شديد ولدينا مشاكل في جهاز الهبوط ونحن مجبرون على الهبوط الإضطراري
    Tivemos um problema com o sistema de pressão e o computador de bordo indica que foi um dano causado pela turbulência anterior. Open Subtitles لقد تعرضنا لضغط هوائي في المقصورة الكمبيوتر يشير إلى أن وحدة وصل قد تضررت أثر إضطراب هوائي سابق
    Caros convidados, lembramos que bolsões de gravidade podem causar ligeira turbulência. Obrigado. Open Subtitles فليطمئن ضيوفنا الكرام إلى أن هذا كان اضطراباً بسيطاً فى الجاذبية ، شكراً لكم
    Vinte pés abaixo não há vibração, mas o problema é a turbulência. Open Subtitles عشرين قدما للاعلى لا يوجد اهتزاز، ولكن المشكلة هي المطبات الهوائية
    Senhoras e senhores, esperamos alguma turbulência. Open Subtitles سيداتي وسادتي نحن نتوقع مطبات هوائية بسيطة
    Dizia severa turbulência. Open Subtitles كنت لأصفعا بما أنها إضطرابات طفيفة إضطرابات طفيفة
    Muitos têm medo da turbulência. Open Subtitles اكثر الناس يخافون الاظطراب
    Depois de mais de cem anos a estudar a turbulência só conseguimos arranjar algumas respostas para o seu funcionamento e a forma como afeta o mundo à nossa volta. TED فبعد دراسة المطبّات الجويّة لأكثر من قرن، توصلنا إلى بعض الإجابات حول آليّة عملها وكيف تؤثّر على العالم من حولنا.
    Senhoras e senhores, peço desculpas pela turbulência. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعتذر لكم عن هذه المطبّات الهوائيّة
    Por mais difícil que seja compreender matematicamente a turbulência, podemos usar a arte para representar o aspeto que ela tem. TED لكن رغم صعوبة فهم الجريان المضطرب رياضيًا، إلا أننا نستطيع استخدام الفن لتصويره.
    Pelo contrário, isto significa que a turbulência é muito sensível a perturbações. TED لكن يعني عوضاً عن ذلك بأن الاضطراب حسّاسٌ جداً لأيّ تدخّل.
    Pense nisso como uma analogia, como se o elétron fosse um avião voando e sofrendo turbulência obrigando-o a subir para uma altitude um pouco mais alta. Open Subtitles للتمايل بعض الشيء. فكر فيه كمقارنة كما لو أن الإلكترون طائرة تحلق الى الأمام و تصطدم بمطبات هوائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد