O número de navios mercantes afundados diminuiu e começaram a afundar-se U-boats. | Open Subtitles | عمليات إغراق السفن التجاريه بدأت تتناقص فقط لتتصاعد عمليات إغراق الغواصات |
Bandos de U-boats patrulham-no noite dentro. | Open Subtitles | أسراب الغواصات الألمانيه تـقوم بدوريـاتها أثنـاء الليل |
E graças ao rádio, os U-boats podiam agrupar-se rapidamente. | Open Subtitles | وبظهور الراديو، أصبح بمقدور الغواصات إصـطـيـاد أهـدافـهـا بـالـعـمـل فـى أسـراب |
Foi atacado por sete U-boats à superfície. | Open Subtitles | قـامـت بمـهـاجمـتهـم سـبـع غواصات من على سطح الماء |
Nesse mês de Maio de 1943, foram afundados 41 U-boats. | Open Subtitles | فى هذا الشهر ..مايو 1943 لقت واحد و أربعون.. غواصه مصيرها غرقاً |
Chamavam aos U-boats caixões de metal. | Open Subtitles | لقد أطلقوا على غواصاتهم ( أسم ( التوابيت الحديديه |
Um dos U-boats aproveitou a aberta. | Open Subtitles | أحدى الغواصات تمكنت من أحداث ثغره فى الطوق المفروض على القافله |
Não tinha dúvidas sobre onde deveriam ser usados os U-boats. | Open Subtitles | فبالنسبه له لم تكن لديه أى شكوك حول انسب الأماكن لعمل الغواصات |
Oito em cada dez tripulantes de U-boats morreram em acção. | Open Subtitles | ثمانيه مـن كـل عشره جنـود تابـعيـن لسلاح الغواصات ماتوا أثنـاء المعارك |
Quando a tinham, perdiam-se menos navios e afundavam-se mais U-boats. | Open Subtitles | و عندما تحظى بها، فأن خسائر السفن تتقلص أمام أرتفاع خسائر الغواصات |
Os U-boats lançam 25 ataques em oito horas. | Open Subtitles | قامت الغواصات الألمانيه بخمسة و عشرون هجمه فى ثمانى ساعات |
Os submarinos alemães, ou U-boats, têm agora os portos franceses à sua disposição. | Open Subtitles | كانت الموانىء الفرنسيه تحت امره الغواصات الالمانيه |
Uma frente de U-boats aguarda-os. | Open Subtitles | و صف من الغواصات المتراصه ينتظر |
Meu Deus, tens razão. Todos esses U-boats estão apenas | Open Subtitles | رباه، أنتي محقة هؤلاء الغواصات على بعد |
Portanto, os marinheiros sofriam por causa de divergências no Governo, dos U-boats e do mar. | Open Subtitles | ...وهكذا كان رجال البحريه يعانون من الأنقسامات الدائره داخل الحكومه، و من... الغواصات الألمانيه، وأيضاً من أحوال البحر ذاته |
E com a perda dos seus melhores comandantes agora só podia manter meia dúzia de U-boats na água. | Open Subtitles | ومع الخساره المفاجئه لثلاثه من أفضل رجاله أصبح بمقدوره أن يبقى فقط على ستة غواصات فى البحر |
Sete U-boats foram afundados e outros danificados. | Open Subtitles | سبعة غواصات تم أغراقها و عـدد أخـر تـم أعـطـابـه |
A Marinha sabia que havia pelo menos 6 U-boats na rota do comboio. | Open Subtitles | البحريه البريطانيه كانت ..تعلم أنه يوجد على الأقل ستة غواصات فى الطريق الذى ستسلكه القافله... |
Mais de 30 U-boats foram destruídos no mês de Maio, em muitos casos afundando-se com as suas tripulações nas profundezas do oceano. | Open Subtitles | مـا يزيـد عـن الثلاثون غواصه قد دُمرت بشكلاً أكيد خلال شهر مايو مختـفيـةً فـى أكثـر الأحـوال مـع أفراد طاقهما فى غياهب الأعماق |
Para atacar esses comboios navais queria 300 U-boats. | Open Subtitles | لـمهـاجـمـة تـلـك القـوافـل كـان دونتز) بحاجه لثلاثمائة غواصه) |