Acho que era engraçado. Na ultima vez pô-las em todo lado. | Open Subtitles | اِعتقَد أن هذا مضحك، وكانت أخر مرة يضعهم بأي مكان |
Acho que era engraçado. Na ultima vez pô-las em todo lado. | Open Subtitles | اِعتقَد أن هذا مضحك، وكانت أخر مرة يضعهم بأي مكان |
A ultima vez que dormi-mos juntos nevou, foi o mais frio, e mais belo dia de Janeiro. | Open Subtitles | آخر مرة نمنا معا كان الجو يسقط ثلجا لقد كان باردا أجمل يوم في يناير |
Na ultima vez que vocês viram televisão, chegou alguém, não foi? | Open Subtitles | آخر مرة شاهدتما فيها التلفاز شخص ما جاءكما، أليس كذلك؟ |
Esta foi a ultima vez que fiz figura de parvo por ti. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي جعل معتوه من نفسي بالنسبة لك. |
Qual foi a ultima vez que viste uma granada? | Open Subtitles | ماذا عن آخر مرّة رموا فيها قنبلة على الحشد؟ |
Foram vistos pela ultima vez a caminho do Texas, no comboio que roubaram. | Open Subtitles | اخر مرة تمت رؤيتهم يتوجهون الى تكساس على متن القطار الذي سرقوه |
Eu pensei que provei ser preverivelmente útil da ultima vez. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أكثر من مفيد في المرة الماضية |
Se beberem, não conseguirão prosseguir. Lembre da ultima vez. | Open Subtitles | توقفوا وأشربوا , ولكن أوعدكم أنكم لن تحصلوا على أكثر من ذلك , أتتذكر أخر مرة ؟ |
Da ultima vez que nos encontrámos, tu atiraste-me com pedras. | Open Subtitles | أخر مرة تقابلنا لقد قمتى بإحراجى بالكلام |
A ultima vez que o vi, estava num grande saco de plástico. | Open Subtitles | حسناً, أخر مرة رايته فيها كان في كيس بلاستيك كبير |
Nós sabemos o que aconteceu a ultima vez que o Jake mandou na jogada. | Open Subtitles | كلنا نعرف ماذا حدث فى أخر مرة لعب فيها جيك |
Da ultima vez que falámos, disseste que me ias conseguir esta empresa. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكَ فيها , أخبرتني بأنكَ ستجلبُ لي هذه الشركة. |
A ultima vez fomos para os martinis, ela disse-me que fez ao Nicolas uma punheta em Cannes. | Open Subtitles | آخر مرة خرجنا لشرب المارتيني قالت لي أنها داعبت نيكولاس ساركوزي بيدها في مهرجان كان. |
Porque da ultima vez que levei as calças, pedí que pusessem um botão e não puseram. | Open Subtitles | لأنه آخر مرة طلبت من تخييط زر ولم يكن لديه |
Olha, amigo, não aceito cupons de galinhas gigantes. Não depois da ultima vez. | Open Subtitles | انتظر ياهذا ، لا آخذ كوبونات من دجاج عملاق ، ليس بعد المرة الأخيرة |
È a ultima vez que te deixo pagar a bebida. | Open Subtitles | تلك المرة الأخيرة حيث سأدعك تشتري الشراب |
Não. Sabes o que se passou da ultima vez que lá fomos. | Open Subtitles | تعرفى ماذا حدث فى المرة الأخيرة لزيارتنا |
Foi o que disseste da ultima vez e agora olha onde ele está. | Open Subtitles | هذا ما قلتيه آخر مرّة والآن انظري أين هو |
Da ultima vez que andaste a bisbilhotar, eles despromoveram-te. | Open Subtitles | اخر مرة حاولت معرفة سبب الجريمة وضعتها فى ذاكرتك |
Peço desculpa por te ter atingido com aquele tijolo, na ultima vez que vocês estiveram cá. | Open Subtitles | آسفة لأنني ضربتك بالحجر حين أتيتم المرة الماضية |
Foi visto pela ultima vez a dançar comigo, estavam todos a olhar, foi fantástico. | Open Subtitles | آخر مره شوهد فيها يرقص معي الجميع كان يراقب وهذا رائع جداً |
A tua irmã usou isto para te safar da ultima vez? | Open Subtitles | أختك استخدمت هذا لإنقاذك فى المرة السابقة |
Eu sei pelo que tu passaste... da ultima vez que vieste depor. | Open Subtitles | ...أعرف ما مرّرت به المرّة الأخيرة التي ذهبت فيها إلى المحكمة |
Registos telefónicos, contas de banco e-mails,a ultima vez que estiveram juntos, a ultima vez que falaram. | Open Subtitles | سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات, المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما |